Langues de travail :
chinois vers français
français vers chinois
anglais vers chinois

kayan
good, better, best

Heure locale : 15:18 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : chinois Native in chinois
Send email
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Étudiant en traduction, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Université
Année d'études
Domaines d'intérêt
Type d'études
Organisation étudiante
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Compétences
Spécialisé en :
LinguistiqueAppellations (personnes, entreprise)
Poésie et littératureTourisme et voyages

Expérience Années d'expérience en traduction : 2. Inscrit à ProZ.com : Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word
Events and training
Bio
I have to say that I am very new in professional translator’s circle. Actually, I am still a MA student at ESIT (Ecole Supérieur d’Interpète et Traducteur) of la Sorbonne, the very famous as well as terribly difficult school for translators and interpreters. My main purpose here is to practise what I’ve learned in my school and to integrate myself into the professional world as soon as possible. Sometimes I have tendency to say ‘well, wait a little bit until you become really perfect’. However, the reality says that the translators could become excellent but never perfect. Therefore, I would like to begin some freelance job before the arrival of the flawlessness in order to earn some money to finance my study and to earn some experience and skill in the professional world.
Before my study at ESIT, I’ve worked as a computer engineer for 4 years. Besides that, I have been a part-time English teacher for two years. My bachelor degree is English Literature. Now my master degree is economic and editorial translation between English, French and Chinese.
Mots clés : education, jounalism, computer, tourism, art, fashion


Dernière mise à jour du profil
Nov 12, 2007