Langues de travail :
anglais vers espagnol
arabe vers espagnol
français vers espagnol

Amaya Blanco
Sworn translator since 2005

El Puerto De Santa Maria, Andalucia, Espagne
Heure locale : 09:41 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


  Display standardized information
Bio
10 years experience as a professional translator and interpreter.

• Native language: European Spanish.

• Working languages: English, Arabic and French

• Country of residence: Spain

• Training: Degree and a Master’s Degree in Translation and Interpreting (Granada University – Spain, Heriot-Watt University – Scotland). Arabic language and Arabic translation courses at Damascus University, American University in Cairo and Escuela de Traductores de Toledo. Advanced French course at Cadiz University.

• Credentials: Sworn translator (named by the Spanish Ministry of Foreign Affairs in 2005)
Certified Pro Proz member

• CAT tools: Trados Studio 2011.

• Tasks: Translation, interpreting and proofreading.

• Fields of expertise: European Union related texts, law/patents, internet, e-commerce, publicity, financial, business, marketing, social sciences, int. organisations, art/literary, tourism, clean energies.

• Clients: Google, Chrysler, Ryder Cup, E-on, Herz, different Universities and translation agencies (One Document, Belanguages, Quicklingo, D. A. Languages, etc.)

• Daily capacity 3.000 words.

• Other capacities: Spanish writer, two books and various articles published.

• Other related jobs: • English-Spanish translator for a Spanish publishing trust (Arca Editorial) 8 translated books.
• International Secretary at a European Union project between Spain and Morocco (translation, interpreting, proofreading tasks in English, French and Arabic into and from Spanish)

• Since 2010, I have set up my own translation and cooperation agency Algarabia International Solutions, and I combine it with my work as freelancer for other agencies and clients.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 48
Points de niveau PRO: 44


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol32
français vers espagnol12
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre16
Marketing12
Sciences sociales4
Droit / Brevets4
Art / Littérature4
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Marketing / recherche de marché12
Finance (général)8
Général / conversation / salutations / correspondance8
Droit (général)8
Tourisme et voyages4
Poésie et littérature4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects26
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Interpreting2
Project management1
Language pairs
anglais vers espagnol21
français vers espagnol4
arabe vers espagnol3
1
Specialty fields
Droit (général)5
Org / dév. / coop internationale3
Enseignement / pédagogie2
Internet, commerce électronique2
Droit : contrat(s)2
Économie1
Finance (général)1
Environnement et écologie1
Other fields
Produits alimentaires et Boissons3
Entreprise / commerce2
Énergie / génération d'électricité2
Sports / forme physique / loisirs1
Médecine : médicaments1
Ressources humaines1
Mots clés : english, spanish, arabic, legal translation, law, sworn translation, consecutive, simultaneous interpreting


Dernière mise à jour du profil
Apr 5, 2013