Working languages:
English to French
French to English
Spanish to French

Isabelle Oros
Freelance writer/translator

Nice, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 02:09 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Perfectly bilingual professional writer offering a solid linguistic European education combined with 12 years of U.S. experience.

Medical:
1/ Medical equipment: Nurse call systems. Endoscopic instruments
2/ Medical surveys.
3/ Medical reports & surgical protocols:
oncology, rheumatology, ENT, maternity, orthopedics, traumatology, diabetology, nuclear medicine, gynecology, pathological morphology, cardiology, epileptology, neurology and neurosurgery, digestive surgery, proctology, pediatrics, pediatric oncology, senology, internal medicine, emergency, pathological anatomy, urology, dermatology, gastroenterology, endocrinology, fertility, dental.

Commercial:
1/ Brochures, user' manuals and other marketing related materials including but not limited to the following industries:
Automotive industry. School and industrial communication systems. Asphalt, concrete and soil testing equipment. Lamination equipment. Metal marking systems. Labeling equipment. Banner, stands and display systems.
2/ Consulting
Translation of company packages offering international consulting related services
3/ Legal
Divorce decree, bill of sale, corporate statuses.

SPECIFIC PROJECTS UNDERTAKEN AS AN INDEPENDENT CONTRACTOR

* Ford Motor Company, 70,000 words. English < French
* Endoscopic instruments, 7,000 words. English < French
* Medical reports & surgical protocols, 200,000 words. French < English
* Sustainable Transports in Megacities, 18,500 words. English < French
* Researching Natural Resources and Trade Flows in the Great Lake Region, 30,000 words. English < French
* Ordenamiento General del Tradajo, 14,000 words. Spanish < French
* How Stella saved the frarm, 24,000 words (February 2013) English < French
* Health care Survey, 5000 words (March 2013) English < French

QUALIFICATIONS

University of Paris Sorbonne, France
Master's I in Modern Languages, awarded in June 1993.
Translations: English/French, Spanish/French

University of Seville, Spain. 1992-1993
Scholarship granted by the European Community for completion of studies abroad.

Mount Holyoke College, South Hadley, MA. 1993-94
Teaching assistant. Certificate in English Literature, May 1994.

MEMBERSHIP

Associate Member of the American Translators' Association.

LITERARY WORK

ENGLISH LANGUAGE
CAT'S STORY, A PLAY IN TWO ACTS (CHICAGO DRAMATISTS) YOURS UNTIL SUNSET, A PLAY IN TWO ACTS (CHICAGO DRAMATISTS)
PARADISE INN, A PLAYS IN TWO ACTS

FRENCH LANGUAGE

Mikael (ROMAN), published by Editions Beaurepaire in 2012
Keywords: medical, telecommunications, transportation, sales and marketing, consumer goods, tourism, telecommunications, transport, vente, publication. See more.medical, telecommunications, transportation, sales and marketing, consumer goods, tourism, telecommunications, transport, vente, publication, tourisme, traduction anglais-francais, traduction francais-anglais, english-french translations, french-english translations, France, traduction bilingue, bilingual translations, traduction en equipe, medical equipment, medical surveys, medical reports, surgical protocols, instruments medicaux, enquetes de sante, rapports medicaux, protocoles operatoires . See less.




Profile last updated
Dec 28, 2017



More translators and interpreters: English to French - French to English - Spanish to French   More language pairs