Membre depuis Aug '03

Langues de travail :
anglais vers français

Valérie Leduc
Professionalism and accuracy

Canada
Heure locale : 07:12 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Télécommunications
Ordinateurs (général)Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Internet, commerce électroniqueJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 7
Études de traduction Other - Université de Montréal
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Jun 2003. Devenu membre en : Aug 2003.
Références anglais vers français (University of Montréal (FEP Certificates))
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, FrameMaker, Helium, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, SDL Trados Studio 2009, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request - CV sur demande
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Valérie Leduc respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Summary of competences: Translate, review and proofread various texts from English to French.

Main fields: Computing, Telecommunications, Medical, Pharmaceutical and General.


Excellent knowledge of CAT and DTP software, including Trados and SDLX.



Certificate in Translation I and II from University of Montreal



Detail-oriented, client-oriented, able to meet tight deadlines, self-starter.


Training in translation, computing and social sciences.
Very good general culture and strong computer skills.
Experience in-house and freelance.


English to French volunteer translator
English to French volunteer translator
Mots clés : IT, computing, pc, hardware, software, html, telecommunication, e-learning, cellular, mobile. See more.IT,computing,pc,hardware,software,html,telecommunication,e-learning,cellular,mobile,phone,pharmaceutical,medical,health,tourism,travel. See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 24, 2017



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs