Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Lucie LAVERGNE
Interpreting contents and emotions

Heure locale : 18:30 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Tourisme et voyagesCinéma, film, TV, théâtre
Org / dév. / coop internationalePoésie et littérature

Tarifs
General rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 60, Réponses aux questions : 30, Questions posées : 8
Études de traduction Master's degree - Université de Nantes
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (University of Nantes)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Powwows organized
Bio
INTERPRETE J'ai étudié le droit puis les langues étrangères appliquées au commerce international, et tout récemment j'ai passé un Master 2 en Patrimoines et Multmédia. J'ai vécu et travaillé un an en Irlande, et aussi étudié un an en Ecosse. Je voyage le plus souvent possible et m'intéresse à presque tous les sujets. Après 8 ans à pratiquer interprétariat et traduction juridique et touristique, je me concentre aujourd'hui sur mon activité d'interprétation.

Interprétariat
Liaison, consecutive, simultanée
Je travaille aussi bien avec des stars de cinéma, des touristes ou des délégations officielles internationales : du plus relax au plus formel.

Exemples :
Discours du poète et Prix Nobel Derek Walcott
Réunions européennes (Interreg, ECCE, etc.)
Forum Mondial des Droits de l'Homme 2008
Autres Activités

J'ai enseigné l'anglais et l'italien auprès d'adultes, notamment à l'armée, pour tous niveaux.

Envoyez-moi vos demandes, les plus précises possibles, et nous discuterons des conditions : tarifs, conditions, ainsi que tous les détails nécessaires à une collaboration aussi efficace qu'agréable.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 98
Points de niveau PRO: 60


Principales langues (PRO)
anglais vers français31
italien vers français29
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre32
Droit / Brevets8
Affaires / Finance5
Marketing4
Sciences sociales4
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre12
Entreprise / commerce9
Droit (général)8
Architecture8
Médecine (général)4
Construction / génie civil4
Sports / forme physique / loisirs4
Points dans 3 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : contrat, contract, agreement, legal, juridique, procuration, power of attorney, distribution, licence, tourisme. See more.contrat, contract, agreement, legal, juridique, procuration, power of attorney, distribution, licence, tourisme, tourism, europe, european, européen, européenne, projet européen, european project, politique, policy, development, développement, transports, culture, culturel, cultural, cinema, cinéma, sous-titrage, subtitling, emploi, employment, collectivités locales, urban planning, urbanisation, histoire, history, agroalimentaire, food industry, vétérinaire, veterinary, éducation, education, heritage, patrimoine. See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 14, 2012



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs