Langues de travail :
portugais vers français
anglais vers français

julinda
Traductrice autonome, travail fiable

Heure locale : 09:33 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
Traductrice anglais-français et portugais-français. Textes à caractère juridique ou institutionnel, plus ou moins techniques/spécialisés (contrats, rapports financiers et autres, statuts, dossiers d’arbitrage, mémoires, jugements, etc.).
Assermentée pour le portugais.
Mots clés : droit, juridique, contrats, sociétés, traduction institutionnelle, mémoires, jugements, décisions, état civil, compte rendu. See more.droit, juridique, contrats, sociétés, traduction institutionnelle, mémoires, jugements, décisions, état civil, compte rendu, rapports, foresterie, papeterie, rédactionnel, entreprises, communication, journaux, articles de presse, communiqués, portugais. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 28, 2017



More translators and interpreters: portugais vers français - anglais vers français   More language pairs