Langues de travail :
français vers italien
italien vers français
anglais vers italien

Anna Laperuta
Formation et expérience

Paris, Ile-De-France, France
Heure locale : 11:57 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanesÉconomie
Finance (général)Énergie / génération d'électricité
Cosmétiques / produits de beautéAssurances
Construction / génie civilCertificats / diplômes / licences / CV

Tarifs
General rate: 0.16 EUR per word / 50 EUR per hour

Rates per language pair:
italien vers français - Tarif standard : 0.16 EUR par mot / 50 EUR de l'heure
anglais vers italien - Tarif standard : 0.16 EUR par mot / 50 EUR de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Glossaires Bâtiment et travaux publics
Études de traduction Other - ESIT
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
français vers italien (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
italien vers français (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
français vers italien (Universit� de Savoie, France)
anglais vers italien (Istituto Universitario Orientale, Italy)


Affiliations CETIECAP (Compagnie des Experts Traducteurs et Interprètes en E, AAE ESIT (Association des Anciens Eleves de L'Ecole Supérieure, SFT
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume français (DOC)
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Anna Laperuta respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Traductrice et interprète diplômée de l'ESIT
Italien, Français, Anglais
Expert près la Cour d'Appel de Paris
Traduction: spécialisée dans le domaine juridique, financier, Energie, bâtiment et travaux publics mais également cosmétique, produits de luxe...
Interprétation simultanée et consécutive: spécialisée dans les PIC (Projets intra-communautaires) pour l'Union européenne, les CEE (Comités d'Entreprise Européens), procédures de fusion et acquisition, présentations de résultats financiers, Assemblée des Actionnaires, Conseils d'Administration....
Mots clés : statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat. See more.statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat, contract, contratto, bâtiment, travaux publics, construction, edilizia, perizia, expertise, expert, assermenté, giurato, traduzione giurata, traduction assermentée, rapport annuel, rapport de gestion, site web, sito internet, web site, software,l logiciel, localisation, finance, financier, finanza, titoli, titres, localization, interprétation, interprète, liaison, consécutive, simultanée, interpretazione, simultanea, consecutiva, trattativa, chuchotage, entreprise, marketing, interpreter, droit, law, legge, diritto, brochure, présentation, opuscolo Powerpoint, italien, français, anglais, italiano, francese, inglese, energie, energy, energia, fusion, fusione, merger, acquisition, acquisizione, cosmectica, cosmétique, luxe, lusso. See less.




Dernière mise à jour du profil
Oct 7, 2011