Langues de travail :
français vers anglais
allemand vers anglais
espagnol vers anglais

T Crotogino
Quality Technical & General Translation


Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences Détail des domaines non spécifié.
Tarifs
français vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure
allemand vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 45, Réponses aux questions : 37, Questions posées : 21
Glossaires la_mayimba_
Expérience Inscrit à ProZ.com : Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations STC�Society for Technical Communication
Logiciels N/A
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
I translate from German, French, and Spanish into English.
My specialities vary according to language.
German > English: engineering, pulp and paper, software documentation and online help systems.
French > English: software documentation, engineering, and pulp and paper, as well as marketing materials, web sites, and general materials.
Spanish > English: academic work, software documentation, and general materials.

I am also the former owner of a small Mexican restaurant and have actively participated in the development of several others. As such I have experience with menu development, preparation, and translation.

I am a graduate (B.A. Honours) of McGill University with a joint degree in German and East Asian Studies. I have also earned a graduate diploma in Journalism from Concordia University.
I have worked as a freelance translator for 15 years. During that time I have also spent five years as a technical writer in the software industry, producing and localizing user documentation, online help systems, web sites, and marketing materials.

I have worked exclusively as an independent freelance translator and writer since 2000 in a number of fields, including engineering and pulp and paper, software documentation, procedureal manuals, academic materials, and general topics.

I am located in Montreal, Canada.
Mots clés : pulp and paper, documentation, software, marketing, research, food, menu, restaurant


Dernière mise à jour du profil
Nov 29, 2013