Langues de travail :
français vers anglais
allemand vers anglais
espagnol vers anglais

T Crotogino
Quality Technical & General Translation


Langue maternelle : anglais Native in anglais

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences Détail des domaines non spécifié.
Tarifs
General rate: 0.2 CAD per word / 50 CAD per hour

Rates per language pair:
français vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure
allemand vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.20 CAD par mot / 50 CAD de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 45, Réponses aux questions : 37, Questions posées : 21
Glossaires la_mayimba_
Expérience Inscrit à ProZ.com : Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations STC�Society for Technical Communication
Logiciels N/A
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
I translate from German, French, and Spanish into English.
My specialities vary according to language.
German > English: engineering, pulp and paper, software documentation and online help systems.
French > English: software documentation, engineering, and pulp and paper, as well as marketing materials, web sites, and general materials.
Spanish > English: academic work, software documentation, and general materials.

I am also the former owner of a small Mexican restaurant and have actively participated in the development of several others. As such I have experience with menu development, preparation, and translation.

I am a graduate (B.A. Honours) of McGill University with a joint degree in German and East Asian Studies. I have also earned a graduate diploma in Journalism from Concordia University.
I have worked as a freelance translator for 15 years. During that time I have also spent five years as a technical writer in the software industry, producing and localizing user documentation, online help systems, web sites, and marketing materials.

I have worked exclusively as an independent freelance translator and writer since 2000 in a number of fields, including engineering and pulp and paper, software documentation, procedureal manuals, academic materials, and general topics.

I am located in Montreal, Canada.
Mots clés : pulp and paper, documentation, software, marketing, research, food, menu, restaurant


Dernière mise à jour du profil
Nov 29, 2013