Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Paulette Racine Walden
Translator/Proofreader/Interpreter

QC
Heure locale : 12:36 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français Native in français, anglais Native in anglais
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
  Display standardized information
Bio
My Specialties are: Web sites, Medical and Pharmaceutical , Legal, Banking, Automotive, Technical Engineering, Chemical engineering, Technical manuals, IT manuals, Computers, Construction Engineering, Motorcycles, Aeronautics, Boating, Agriculture, Business , Financial, Legal, Banking, Marketing, Human Resources, Cosmetics and Fragrances, Health and Nutrition.

WINNER OF THE **SDL FLAGMAN AWARD** handed out at the ATA Conference in Seattle Last November 2005 ' for the **MOST PRODUCTIVE TRANSLATOR**

Please visit my web site: http://www.prwtranslations.com
Where you will see, that common sense, is right here!

Mes spécialités: Sites Web, Médical, Pharmaceutique, Légal, Bancaire, Automobile (mécanique) Ingénierie Technique, Brochures techniques, Agriculture, Brochures ou manuels d'emploi d'ordinateurs, Ordinateurs, Ingénierie de la Construction, Motocyclettes, Aviation et aéronautique, Bateaux, Plongée sous-marine, Affaires, Finance, MA en Marketing, Ressources humaines, Cosmétiques et Esthétique, Parfums, Santé et Nutrition.

Visitez mon site Web au:http://www.prwtranslations.com
Là vous verrez, que c'est ici le bon sens en traduction!

"GAGNANTE DU PRIX OFFERT PAR" SDL FLAGMAN AWARD** Remis à la Conférence de ATA à SEATTLE aux États-Unis en novembre dernier en 2005' pour**LE/LA TRADUCTEUR/TRICE LE/LA PLUS PRODUCTIF/TIVE**

Allez visiter mon site Web: http:www.prw translations.com
Vous verrez que le bon sens, c'est là que cela se passe!!
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 211
Points de niveau PRO: 104


Principales langues (PRO)
anglais vers français86
français vers anglais18
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre47
Technique / Génie25
Affaires / Finance16
Médecine12
Marketing4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Gouvernement / politique9
Finance (général)4
Tourisme et voyages4
Marketing / recherche de marché4
Publicité / relations publiques2

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Contact me and be happy you did, I always meet my customers translation need's. Contactez-moi et vous serez ravi/e, car les exigences de traduction de mes clients/tes sont toujours rencontrés. Accurate, Professional, Excellent terminology, High quality translation. Précision, Professionnalisme, Excellente terminologie, Traduction de la haute qualité.




Dernière mise à jour du profil
Feb 6



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs