Langues de travail :
français vers anglais

Scott de Lesseps
Your satisfaction is my #1 goal.

available upon request, Virginia, États-Unis
Heure locale : 16:04 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Message de l'utilisateur
Certificat en traduction du français vers l'anglais de New York University
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceFinance (général)
Médecine (général)Droit : contrat(s)
Cosmétiques / produits de beautéTourisme et voyages
Ordinateurs (général)TI (technologie de l'information)
Droit (général)Médecine : médicaments

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des collègues

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  16 entrées

Payment methods accepted Chèque, Transfert d'argent, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Other - New York University
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Site web http://www.4sqt.com
CV/Resume anglais (DOC)
Events and training
Pratiques professionnelles Scott de Lesseps respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio


Hello, and welcome to my profile. If you are seeking quality translations and/or proofreading, you have come to the right place. I specialize in French to English translation, and also provide proofreading services for English texts. I invite you to visit my web site also, at www.4sqt.com. Click here to e-mail me for information or for a free quote.

  • Fields of expertise include: commercial and financial (annual reports, financial statements and notes, press releases/PR, etc.), IT, legal/contracts, technical, pharmaceutical and health care, among others. If your area is not mentioned here, please inquire. I will be glad to look over your document and give you an honest assessment. I carefully screen projects before accepting them to ensure they are projects for which I am qualified.
  • I studied translation in Montréal, where I lived for 2 1/2 years, and have first-hand knowledge of French-Canadian dialect, slang and culture.
  • I am a native speaker of English, and possess excellent writing, proofreading and editing skills.
  • Please see my resume for lists of types of documents translated and companies benefitting from my translation services.

A personal note: Translation is a craft for which I have a great deal of passion. You can rest assured that I will do my best to produce a target text that captures, as much as possible, the essence and flavor of the original. I will put my knowledge and expertise to work for you.

  • I earned my certificate in French-English translation from New York University.
  • I studied translation at Université Concordia in Montréal, Québec, Canada.
  • I studied advanced French at Université de Montréal (École de français), and Université du Québec à Montréal.
  • I graduated with a bachelor's Degree in Management Science from Virginia Tech.
  • I have experience translating in a variety of areas; fields of expertise include business, computers, medical (including pharmaceutical and clinical trials) and legal.
  • Projects include translations for the Greenpeace newsletter, World Bank and localization (web site translation) for: chapellenotredamedelamedaillemiraculeuse.com and brunochaza.com.
  • I am currently providing translation services in conjunction with other web sites.

I have:
  • a certificate in French-English translation from New York University
  • over 25 years of experience with the French language
  • a wealth of translation experience in a variety of fields (fields of expertise include commercial, legal, IT and medical)
  • experience living and studying in a francophone culture (Montréal, Québec)
  • a broad and extensive background in computers, with a bachelor's degree in Management Science from Virginia Tech.
  • several years of experience working with a variety of hardware and software.
  • experience as a computer help desk analyst, providing my troubleshooting and consulting expertise to the university community at Virginia Tech.
  • experience with HTML, FTP, web site/graphic design and management.
I offer:
  • quality, accurate translations
  • a complete and thorough review of my work, including proofreading, spell-check, grammar check and any necessary post-production refinements
  • preservation of original formatting (charts, graphs, tables, etc.) where feasible
  • satisfaction guaranteed

I am dedicated to delivering a quality, accurate, and on-time finished product. I understand the importance of keeping abreast of the rapidly changing world of technology. The customer's satisfaction is my #1 goal in my service, so I'm not satisfied unless you are. Rates determined on a per-project basis, and may vary according to factors such as desired turnaround time and technical level of the text. Unless otherwise requested, all work is performed via the Internet. This saves us both time and money, as it avoids costly postal and overnight fees.

Let me put my expertise to work for you! Click here to e-mail me for information or for a free quote.

Transcription, proofreading and editing services also available.

CV available upon request.

www.4sqt.com
Mots clés : business, computers, IT, cosmetics, legal, medical, pharmaceutical, health care, musical, resumes. See more.business, computers, IT, cosmetics, legal, medical, pharmaceutical, health care, musical, resumes, general, viticulture, literary, French-Canadian, clinical trials, birth certificates, marriage certificates, contracts, summary of product characteristics, informed consent form, questionnaires, patient information leaflets, brochures, commerciale, informatique, juridique, médical, pharmaceutique, soins de santé, générale, , musicale, français-canadien, viticole, litéraire, cosmétiques, CV, certificats de naissance, documents légaux, essais cliniques, actes de mariage, contrats. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 15



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs