Langues de travail :
français (monolingue)
espagnol vers français
anglais vers français

DSBC Translations Inc.
Nous brisons les barrières linguistiques

Heure locale : 01:32 WAT (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
LWA
Past 5 years
(5 entries)
4
Last 12 months
(0 entries)
0
Type de compte Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Copywriting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Interpreting, Language instruction, Transcription, Vendor management, Transcreation, Translation, Terminology management, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Operations management, MT post-editing, Native speaker conversation, Sales, Software localization, Training, File Preparation
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureArt, artisanat et peinture
Astronomie et espaceIndustrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espaceMédecine : cardiologie
Chimie / génie chim.Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
General rate: 0.06 USD per word / 0.9 USD per hour


Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Expérience Inscrit à ProZ.com : May 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate

Site web https://www.dsbc-translation.com
Bio

DSBC Translations Co., Ltd.

We pride ourselves on delivering translation services tailored to meet your unique needs. Our team of skilled linguists ensures accuracy and cultural relevance, making your message resonate across languages and borders.

SERVICES IN 100 + LANGUAGES

Official logo DSBC Translations Ltd.

Services

Here’s a list of our main services. Check our Service page and find how else we can support you and your project

^

Document Translation

Translate your documents accurately and efficiently into multiple languages, maintaining the integrity and meaning of your content.
^

Website Localization

Adapt your website to global markets by translating and culturally adapting content to resonate with local audiences.

^

Interpretation Services

Facilitate effective communication in multilingual environments with our professional interpretation services.

^

Desktop Publishing

We offer desktop publishing services to ensure that translated documents maintain the same formatting, layout, and design as the original.
^

Software Localization

Localize your software products to ensure a seamless user experience across different languages and regions.

^

Multimedia Localization

Translate and localize multimedia content, including videos, audio recordings, and multimedia presentations.

^

Transcription

Our transcription services accurately convert audio and video recordings into written text, with options for translation and subtitling as needed.

About Us

Flawless Translations for Every Project

DSBC Translations Inc. is a leading provider of professional translation and localization services. With a dedicated team of linguists, project managers, and industry experts, we specialize in delivering accurate, culturally sensitive translations tailored to meet the diverse needs of our clients.

Established in 2010, DSBC Translations Inc. has emerged as a trusted partner for businesses, organizations, and individuals seeking professional translation and localization services. Headquartered in Cameroon, our company operates globally, serving clients across industries and languages.

WHY CHOOSE DSBC Translations?

1. Expertise:
Our team consists of experienced linguists and industry professionals with expertise in various domains and languages.​

4. Secrecy:
We treat all client information with the utmost confidentiality and adhere to strict data security protocols.​

2. Quality:
We adhere to stringent quality control processes to ensure the highest level of accuracy and consistency in our translations.

5. Flexibility:
We offer flexible solutions tailored to meet the unique requirements and preferences of each client.

3. Customer Satisfaction:

Mots clés : Target language Localization Transcreation Interpretation Certified translation Sworn translation Back translation Machine translation (MT) Post-editing (MTPE) Linguistic validation Language pair Terminology management Translation memory (TM) Glossary Concordance CAT tools (Computer-Assisted Translation) Neural Machine Translation (NMT) Translation Quality & Processes Quality Assurance (QA) Linguistic Quality Assurance (LQA) Proofreading Editing Revision Review cycle Consistency check Style guide Subject-matter expertise Terminology consistency Readability Error categorization QA reports In-context review (ICR) Technology & Tools Computer-Assisted Translation (CAT) Translation Management System (TMS) Machine Translation Engine Termbase Optical Character Recognition (OCR) Speech-to-text (STT) Text-to-speech (TTS) Subtitling software Transcription tools AI-powered translation Specialized Translation Fields Legal translation Medical translation Technical translation Marketing translation Financial translation Scientific translation Patent translation Literary translation Video game localization Website localization E-learning localization Subtitling Voice-over Dubbing Audio transcription Project Management & Business Vendor management Client onboarding Project scope Budgeting Turnaround time (TAT) Volume discount Per-word rate Hourly rate Project brief Stakeholder communication NDA (Non-Disclosure Agreement) Translation workflow Agile localization Industry Certifications & Standards ISO 17100 (Translation Services) ISO 18587 (Post-editing) ATA (American Translators Association) OTTIAQ (Ordre des traducteurs, traductrices et interprètes agréés du Québec) CIOL (Chartered Institute of Linguists) NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)


Dernière mise à jour du profil
May 28, 2025