Langues de travail :
français vers anglais

kevin furber
22 ans d'expérience technique/juridique

Vannes, Bretagne, France
Heure locale : 05:23 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Desktop publishing, Project management, Operations management
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Ingénierie (général)
Navires, navigation, marineTransport / expédition
Construction / génie civilÉnergie / génération d'électricité
Ingénierie : industrielMécanique / génie mécanique
Métallurgie / moulageImmobilier

Tarifs
General rate: 0.11 EUR per word / 45 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2, Questions posées : 13
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal
Études de traduction Bachelor's degree - University of Kent UK
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Kent at Canterbury)
français vers anglais (University of Oxford)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Site web http://www.furber-and-co.com/
Events and training
Pratiques professionnelles kevin furber respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Furber Traduction is based in western France. We specialise in technical translation: mechanics; electronics; IT; telecommunications and commercial/legal translation. Our regular work includes technical manuals, contracts, advertising material and business correspondence.

Our inhouse team of highly qualified and experienced translators spans an impressive range of technical fields.

In the last five years we have successfully managed several large-scale projects (+2 million words) and our aim is to satisfy our customers by achieving ever higher standards through rigorous quality procedures and by remaining sensitive to their needs and attentive to every detail.

One example of our work is a project involving several hundred thousand complex Autocad drawings for the shipbuilding industry.

Another example was a rush project for 1,500,000 words of technical manuals carried out in a period of 6 weeks June/July 2004 to extremely high standards.

We are a member of the French national association of translation companies (CNET) and we were involved in the development of the european translation standard.
Mots clés : technical, mechanical, ships, boats, contracts, computers, software, telecommunications, advertising, legal


Dernière mise à jour du profil
Feb 2, 2023



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs