This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As a passionate and dedicated linguist, my objective is first and foremost to provide accurate, functional and agreeable translations.
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Architecture
Art, artisanat et peinture
Télécommunications
Enseignement / pédagogie
Environnement et écologie
Org / dév. / coop internationale
Internet, commerce électronique
Mobilier / électroménager
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Autres domaines traités :
Publicité / relations publiques
Agriculture
Ressources humaines
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Tourisme et voyages
Construction / génie civil
Droit : contrat(s)
Sciences (général)
Ordinateurs : logiciels
Entreprise / commerce
Cinéma, film, TV, théâtre
Énergie / génération d'électricité
Ingénierie (général)
Ésotérisme
Histoire
Marketing / recherche de marché
Gestion
Média / multimédia
Médecine : soins de santé
Nutrition
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Imprimerie et édition
Vente au détail
Textiles / vêtements / mode
Autre
More
Less
Bénévolat / Travail pro bono
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
All accepted currencies
Canadian dollars (cad)
Études de traduction
Other - Bachelor's Degree in Industrial Design and Certificate in Translation from Universite de Montreal
Expérience
Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Nov 1999.
anglais vers français (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified) anglais vers français (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, verified)
Specialized in translation from English into Canadian French on two fronts: technical and social (environment, social issues, art). Autism is an additional specialization.
Experience:
Full-time freelancer since 2002. Freelance clients are varied, ranging from agencies to non-profit organizations, and include manufacturers, distributors and publishers.
2001-2002: Employed by Lionbridge Technologies Ireland (localization, home electronics) as a Senior French Translator.
2000-2001: Employed by RadioShack Canada (home electronics, retail) as a French Translator.
Volunteer translator for Greenpeace Canada, the Montreal YWCA and Oxfam.
Mots clés : general, internet, electronic, électronique, telephone, téléphone, télécommunications, telecommunications, telecoms, télécoms. See more.general, internet, electronic, électronique, telephone, téléphone, télécommunications, telecommunications, telecoms, télécoms, telecom, telcom, mobile, business, affaires, publicité, advertising, design, architecture, tourism, tourisme, heritage, patrimoine, natural products, produits naturels, environment, environnement, co-operation, coopération, international co-operation, coopération internationale, international development, développement international, canada, canadian, canadien, organic, bio, biologique, sustainable, sustainable development, développement durable, durable, ngo, ong, gmo, ogm, activism, activisme, children's books, livres pour enfants, education, éducation, non-profit, non-profit organizations, organisme sans but lucratif, organisme à but non lucratif, organismes sans but lucratif, organismes à but non lucratif, non lucratif, organisme, organismes, association, biodynamique, biodynamic, autisme, autism, ASD, TSA. See less.