This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Traduction - français [ATTEINTE A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE]
Article 24
Lors de la fabrication et de la livraison de la fourniture, Y prend toutes les mesures necessaires pour ne pas atteindre a la propriete industrielle (le droit des brevets, le droit d'utilisation des inventions, le droit des marques deposees, le droit des dessins et modeles) et a toute autre propriete intellectuelle (appelee ci-apres la propriete intellectuelle) appartenant a un tiers.
2. En cas d'atteintes a la propriete intellectuelle dans la relation avec un tiers, et en cas d'eventualite de telles atteintes, Y informe a X, sans retard, sous forme d'un ecrit.
3. En cas de survenance des conflits resultant des atteintes a la propriete intellectuelle, dans sa relation avec un tiers, et en cas d'eventualite de tels conflits, Y resout lesdits conflits sous sa responsabilite et a sa charge et, le cas echeant, repare le prejudice subi par X. Cependant, il n'en est pas de meme pour le cas ou X aurait expressement indique la methode de fabrication ou pour le cas ou Y aurait procede sa fabrication suivant les plans pretes par X.
4. Y ne peut, sans consentement prealablement donne par X, disposer de la propriete intellectuelle appartenant a X.
Les accents n'apparaissent pas dans cette page.
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Jul 2002.
Actuellement je suis sur la traduction des documents de l'état civil (type acte de naissance).
Traductrice spécialisée en Droit (Bac+5 en France, droit privé français) et en Sociologie (Bac+4 au Japon, communication de masse et journalisme).
Traductions récentes
F->J Articles d'un mensuel (domaine politique internationale)
F->J Assignation devant le Tribunal de commerce
J->F Extrait de règlement d'application de loi sur le service de fiducie
F->J Conditions générales de vente
F->J Statuts d'une société commerciale
J->F Registre de commerce et de société
Expert traducteur-interprète près la cour d'appel d'Aix-en-Provence
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 88 Points de niveau PRO: 68