Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais
anglais vers espagnol

Paul Lambert
Quality translations in perfect English

San Francisco, California, États-Unis
Heure locale : 05:39 PDT (GMT-7)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

8 positive reviews

0.0 (8 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Compétences
Spécialisé en :
GestionSports / forme physique / loisirs
Entreprise / commerceTourisme et voyages
Ordinateurs : logicielsFinance (général)
Droit (général)Immobilier
Enseignement / pédagogieDroit : contrat(s)

Tarifs
General rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour

Rates per language pair:
français vers anglais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 25 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 25 EUR de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 197, Réponses aux questions : 188, Questions posées : 163
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Business/Financial, Technical
Études de traduction Master's degree - Heriot-Watt University, Edinburgh
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Heriot-Watt University, Edinburgh)
espagnol vers anglais (Heriot-Watt University, edinburgh)
espagnol vers anglais (ISIT, Mexico City)
Affiliations ATII
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Concours remportés Fourth ProZ.com Translation Contest: Spanish to English
Bio
-Advertising & PR
-IT (User Manuals, Antivirus Software, etc.)
-Financial (audit, forensic, anti-money laundering, due diligence)
-Corporate governance
-Corporate social responsibility
-Legal (contracts)
-Gastronomy & Oenology


I have an MA (Hons) Degree in Interpreting and Translation from Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland, as well as 4 years' freelance interpreting experience and 7 years' freelance translation experience. I also spent time as an inhouse translator in agency in California, where I helped set up a Certificate translation department, amongst other things.

Upon returning to Edinburgh, I worked as a operations executive and inhouse translator for an inbound travel company. I have also spent several years working as a project manager for an agency in Madrid.

I have a polished translation style, and am able to translate a wide variety of texts. My clients are always impressed by my style in English, and for that reason I am highly competent in promotional, marketing and other 'persuasive' translations.

For a sample of my work, please visit www.sceuromix.com - I fully translated the English part of this translation company's website.


In 2006 I became a professional member of the ITIA, the Irish Translators' and Interpreters' Association.

I spent 5 years working as an inhouse senior translator for KPMG Madrid in the Audit department, translating a wide range of documents including annual accounts, directors' reports, due diligence reports, and other financial documents.

I now work for Kiva (www.kiva.org) in San Francisco, coordinating a volunteer team of Spanish, French and Russian translators.

Partenaire de A4TRADUCTION - L'agence de traduction fiable, réactive et compétitive
Mots clés : travel, tourism, tv, music, media, PR, marketing, advertising, business, sociology. See more.travel,tourism,tv,music,media,PR,marketing,advertising,business,sociology,cooking,history,insurance,environmental,ecology,wine,promotional,IT. See less.


Dernière mise à jour du profil
Aug 16, 2019