Langues de travail :
français vers polonais
anglais vers polonais
polonais vers français

Weronika Walag-Rouland
FR-PL-EN

France
Heure locale : 04:02 CET (GMT+1)

Langue maternelle : polonais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
LinguistiqueMédecine (général)
PsychologieOrg / dév. / coop internationale
Tourisme et voyages
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Historique des projets 0 projets indiqués
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers polonais (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
anglais vers polonais (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin)
anglais vers français (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
Affiliations N/A
Logiciels Trados Studio
Bio

Born in Poland, moved to France 13 years ago. MA's degree in English studies: International and European Relations at Paris Sorbonne.

I enjoy reading a variety of subjects, including social sciences, history, and international relations . I have professional translation experience in the marketing, tourism, administrative and medical fields.

I have also worked on IA creative writing projects.

Translating literature  in my free time. 



Dernière mise à jour du profil
Nov 29, 2023