Membre depuis Dec '05

Langues de travail :
allemand vers croate
français vers croate
croate vers allemand
croate vers français
anglais vers croate

Tatjana Kovačec
Professional, accurate and reliable

Zagreb, Grad Zagreb, Croatie
Heure locale : 15:23 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : croate Native in croate
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Tatjana Kovačec is working on
info
Jun 6, 2018 (posted via ProZ.com):  Landmaschinenanleitung, Zückerrüben, Zuckerrübenmiete, ca. 60 000 Wörter ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsEntreprise / commerce
Construction / génie civilIngénierie : industriel
TI (technologie de l'information)Droit (général)
Mécanique / génie mécaniqueMédecine : instruments
Énergie / génération d'électricitéMédecine : dentisterie

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3320, Réponses aux questions : 993, Questions posées : 322
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires DE-HR automobilska industrija, Financije hrv-fr, FR-HR Autoindustrija, Građevina DE-HR, Građevina HR-DE, Gra�evina Fr-Hr, Medicina HR-DE, Medicina HR-FR, Medicina njema�ko-hrvatski, njemačko-hrvatski tehnički

Études de traduction Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences - University of Zagreb
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Apr 2002. Devenu membre en : Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références allemand vers croate (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
français vers croate (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
croate vers allemand (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
croate vers français (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
allemand vers croate (County Court in Zlatar, verified)


Affiliations Croatian Association of Scientific and Technical Translators,
ÉquipesAUTOMOTIVE TEAM
Logiciels Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 6.0 Pro, MemoQ 2015, Ms Office XP, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Trados Studio 2014, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Tatjana Kovačec respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
FREELANCE TRANSLATOR AND INTERPRETER FOR GERMAN AND FRENCH

Working fields:

- Law: legal and financial translations – civil law, criminal law, company law, contracts, claims, court decisions, register of companies’ certificate, financial reports, statistical reports, balance sheets, audit reports, certificates, patents
- Translation of documents relating to the public institutions, courts, government, Ministry of Justice, state administration, local administration, laws and regulations, politics
- Finance, Banking, Marketing
- General business correspondence
- Automotive Industry: Service Manuals, Bus Manuals for MAN Importer, workshop manuals and maintenance handbooks for various manufacturers – Fiat, BMW, Opel, Citroen, Peugeot, Renault
Translation of manuals for Fiat Punto: “From now on, do it yourself“, publisher Dominović (Od sada popravljam sam)
Mechanical Engineering: instruction/operation manuals: agricultural equipment, baggers, engines, trains; various machinery for road building, wind turbines,
Road building; Invoices, Project Documentation, Proposal Documentation for Strabag; Croatian Highway Co.,
Operational manuals for folder – gluer, packaging industry (BOBST SA; Bahmüller..)
Operational manuals for machines in printing industry
Operation manuals for radio broadcasting equipment – 800 pages, descriptions of transformers, motors (Telefunken)
Operation manuals for heating equipment, boilers (Viessmann, Stiebel, Ista...)
Catalogue of electrical and electronical products
Translation of manuals for house hold appliances – dish washers, washing machines, irons, mixers, microwaves, oven, blender, vacuum cleaners
Catalogue of tubes, screws (Hansa Flex...)
Operation manuals in bier production
Operation manuals for bicycles
Operation manuals for automation equipment , process and packaging
Manuals of lightening systems
Different documentation for road building; project Documentation, proposal Documentation
Civil Engineering (building): deposition of waste water; Translation of web pages Corus Catnic, profils for constructions; IBUS isolation system patent, ventilation systems, air-conditioning system, fire-protection equipment
Civil Engineering in general Insurance: translations for Generali Versicherung, Uniqua Versicherung
Tourism Medical Devices, Medical Technologie (Maquet, Weinmann...)
Dentistry (VOCO, Bego Dental....)
Weighing and Measuring Equipment (GUNT GmbH...)

TRANSLATIONS DONE WITH TRADOS STUDIO 2009, 2011, 2014, MemoQ 2015 + Across

Education:
1993 - 1999. Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb,
Master of Art (MA) in German Language and
Literature and French Language and Literature
1989-1993. High School Education at XVIII. Gymnasium in Zagreb; Foreign
Languages Program

University in Mainz, Germany
3 months of social skills practice at the organization of / and the
conducting of German language summer course, language practice along
with the work at the University in Mainz, Germany, other language courses
in Germany and Austria

CERTIFIED COURT INTERPRETER FOR GERMAN AND FRENCH SINCE 2000

For more details please about my project visite also my proz project page

Translation according the norm DIN EN 15038:2006-08
Register number: 7U237, under www.dincertco.de
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 3420
Points de niveau PRO: 3320


Principales langues (PRO)
allemand vers croate2645
croate vers allemand336
français vers croate219
croate vers français56
allemand vers bosniaque32
Points dans 2 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie2161
Autre394
Droit / Brevets292
Affaires / Finance218
Médecine116
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique725
Industrie automobile / voitures et camions476
Construction / génie civil292
Droit (général)172
Ingénierie (général)150
Finance (général)120
Électronique / génie électronique113
Points dans 56 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects23
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Translation22
Editing/proofreading1
Language pairs
allemand vers croate14
français vers croate9
allemand vers bosniaque1
Specialty fields
Mécanique / génie mécanique9
Industrie automobile / voitures et camions5
Électronique / génie électronique3
Ingénierie : industriel1
Droit (général)1
Construction / génie civil1
Other fields
Imprimerie et édition1
Ingénierie (général)1
Sports / forme physique / loisirs1
Mots clés : Übersetzer, Dolmetscher, translator; interpeter; prevoditelj; sudski tumač, njemački, francuski, hrvatski, deutsch, französisch, français, croate. See more.Übersetzer, Dolmetscher, translator; interpeter; prevoditelj; sudski tumač, njemački, francuski, hrvatski, deutsch, französisch, français, croate, technische Übersetzungen, traductions techniques, Bauwesen; Elektrotechnik, Mechanik, mécanique, Maschinenbau; Bankwesen; Recht, droit, Finanzwesen, finances, Elektronik, electronique, IT; Automobilindustrie, industrie automobile; legal and financial translations – civil law, criminal law, company law, contracts, claims, court decisions, register of companies’ certificate, financial reports, statistical reports, balance sheets, audit reports, certificates, patents, technical translations; translations on the field of public institutions, courts, government, Ministry of Justice, state administration, local administration, laws and regulations, politics; finance, banking, marketing; general business correspondence; automotive industry – service Manuals, bus manuals, aintenance handbooks for various manufacturers; projects for automotive industry, trams; mechanical Engineering; tools, machinery, engines – trains; various machinery for road building; general/business articles and articles on government and politics for daily newspapers; articles for specialized magazines; road building; invoices, project documentation, proposal documentation for Strabag; Croatian Highway Co., civil Engineering (building) – deposition of waste water, civil Engineering in general, electronic engineering – various project documentation, information technology, insurance, tourism, Medizintechnik; Zahnarzttechnik. See less.




Dernière mise à jour du profil
Feb 20, 2023