This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
français vers portugais italien vers portugais suédois vers portugais portugais vers espagnol anglais vers espagnol allemand vers espagnol français vers espagnol italien vers espagnol suédois vers espagnol portugais vers anglais espagnol vers anglais allemand vers anglais français vers anglais italien vers anglais suédois vers anglais portugais vers allemand portugais vers français portugais vers italien portugais vers suédois espagnol vers allemand espagnol vers français espagnol vers italien espagnol vers suédois anglais vers allemand anglais vers français anglais vers italien anglais vers suédois français vers allemand italien vers allemand suédois vers allemand allemand vers français italien vers français suédois vers français allemand vers italien français vers italien suédois vers italien allemand vers suédois français vers suédois italien vers suédois portugais (monolingue) espagnol (monolingue) anglais (monolingue) allemand (monolingue) français (monolingue) italien (monolingue) suédois (monolingue)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Compétences
Spécialisé en :
Média / multimédia
Bénévolat / Travail pro bono
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Études de traduction
Graduate diploma - Unopar
Expérience
Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Aug 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I work with transcription, interpretation, translation, data collection and judgment of advertisements. Since 2009, I have experience in Project Management and Analysis. I have a degree in Public Management from College Unopar in Brazil.