Langues de travail :
anglais vers russe
français vers russe
italien vers russe

Yakov Tomara
15+ ans dans le commerce international

Saint Petersburg
Heure locale : 10:22 MSK (GMT+3)

Langue maternelle : russe 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Yakov Tomara is working on
info
Sep 4, 2019 (posted via ProZ.com):  During the last week finished the translation a large set of documents on the implementation of digital solutions in Oil & Gas industry and a small project in Tourism marketing (both English to Russian) and a project in Contracts, M&A (Russian to English) ...more, + 2 other entries »
Message de l'utilisateur
Quality Above All
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceGestion
Droit : contrat(s)Droit : taxation et douanes
Marketing / recherche de marchéÉconomie


Tarifs
anglais vers russe - Tarif : 0.10 - 0.12 USD par mot / 40 - 50 USD de l'heure
français vers russe - Tarif : 0.10 - 0.12 USD par mot / 40 - 50 USD de l'heure
italien vers russe - Tarif : 0.10 - 0.12 USD par mot / 40 - 50 USD de l'heure
russe vers anglais - Tarif : 0.10 - 0.12 USD par mot / 40 - 50 USD de l'heure
espagnol vers russe - Tarif : 0.10 - 0.12 USD par mot / 40 - 50 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3294, Réponses aux questions : 1767
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  11 entrées

Payment methods accepted MasterCard, Visa, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Energy Generation, Legal, Contracts & Bureaucratic, Lift Truck Equipment (En>Ru)
Expérience Années d'expérience en traduction : 33. Inscrit à ProZ.com : Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Events and training
Pratiques professionnelles Yakov Tomara respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Main specialist subjects: business, commerce, marketing.

Additional specialist subjects: metallurgy, mechanical engineering, consumer goods descriptions (including machine
translation post-editing), technical manuals

City of residence: Saint Petersburg (Russia)

Work always in close co-operation with customers. Thorough 'fine-tuning' of finished jobs when necessary.

Major freelance projects completed

- 2019-2022: Case study presentations for a major international

consulting company (English-Russian, Russian-English, over 300k words);

- 2021-2022: MTPE Project (German-Russian, over 50,000 words);

- 2020: Website localization of an educational website (English-Russian,

over 65k words);

- 2019: Website localization for a major

construction & development company (English-Russian, over 45k words);

2017‑2018: Large project of machine translation post-editing of product descriptions at one of the major international online auctions (English-Russian); 

- 2016‑2018: Translation of operation and maintenance manuals for mechanical equipment (over 150,000 words, English-Russian, Spanish-Russian, Italian-Russian);
- 2014-2017: Large projects of translation and proofreading of banking documents for a Moscow-based agency (English-Russian);
- 2007-2008: Translation (English-Russian) of an article series (about 130,000 words) in business ethics published in St Petersburg;

- 2004-2005: Expert review of New English-Russian Dictionary of Financial Management (ISBN 5-902-402-08-5) and New English-Russian Dictionary of Financial Markets (ISBN 5-902-402-09-3) and proofreading of dictionary articles for The Graduate School of Management of St Petersburg State University.

- 2009: Translation (English-Russian, together with a colleague) of John Pepper's autobiography - J. Pepper What Really Matters, ISBN: 9780300123524 (about 100,000 words, Russian edition ISBN: 9785992400434)

Pricing and payments

My per source word rates quoted on this site are indicative ones and I am under no obligation to apply them in any particular case. The rates are negotiable and depending on the nature and urgency of a job they may sometimes be up to 25% higher or lower than those indicated.


The rates may be set in US$, EUR, or GBP. Rates per line of 55 characters may be negotiated in German>Russian language pair.
Minimum charge: US$ 60.00 / EUR 40.00 / GBP 30.00
Usual payment term: 30 calendar days since the job delivery date.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 3914
Points de niveau PRO: 3294


Principales langues (PRO)
anglais vers russe1017
espagnol vers russe630
italien vers anglais570
russe vers anglais368
italien vers russe236
Points dans 3 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets803
Technique / Génie755
Affaires / Finance719
Autre524
Marketing226
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)241
Droit : contrat(s)210
Entreprise / commerce119
Finance (général)111
Construction / génie civil74
Ingénierie : industriel59
Autre53
Points dans 62 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : business, commerce, export, import, shipment, sale, contract, purchase, trade, trading




Dernière mise à jour du profil
Aug 6