Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol
espagnol vers français

Emilia Krause
Traductions littéraires et médicales

Queretaro, Queretaro de Arteaga, Mexique
Heure locale : 08:12 CST (GMT-6)

Langue maternelle : espagnol (Variants: Mexican, Latin American) Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Software localization, Language instruction, Translation, Subtitling, Native speaker conversation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
LinguistiqueSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Poésie et littératureAnthropologie
Enseignement / pédagogieFolklore
Cuisine / culinaireProduits alimentaires et Boissons
Médecine : soins de santéMédecine (général)


Tarifs
General rate: 0.04 USD per word


All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted MasterCard, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

My interests in translation are abundant, but I want to concentrate on literary and/or medical translations. However, any other project, such as cultural articles or linguistic studies, are also very welcome to me.

Being only 21, I haven't got much work background. Even so, I'm very familiar with both English and French, my non-native languages. I've been using English as far back as I can recall, and I started learning French when I was about 9.

I'm only a year and a half away from graduating from a Bachelor's program in French Linguistics and Translation , and I plan on developing a French-to-Spanish translation thesis project to graduate.

I know that just speaking a language doesn't guarantee a good translation, but I am passionate when it comes to writing and I'm very thorough and detail-oriented. I would be delighted to translate for you!

Mots clés : spanish, english, french, literature, literary, revision, proofreading, cooking, yoga, medicine. See more.spanish, english, french, literature, literary, revision, proofreading, cooking, yoga, medicine, culture, gastronomy. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 10, 2022