This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Transport / expédition
Chimie / génie chim.
TI (technologie de l'information)
Tarifs
Payment methods accepted
Paypal
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
français vers anglais: Michel Barnier : « Un accord sur le Brexit est très difficile, mais il reste possible »
Texte source - français Michel Barnier avait-il imaginé ce qui l’attendait lorsqu’il a été mandaté par la Commission européenne pour négocier le Brexit avec le gouvernement britannique ? « J’ai imaginé que ce serait très compliqué, et je n’ai pas été déçu ! », lance le Français sous les rires entendus des spectateurs du théâtre des Bouffes du Nord. La rencontre avec le « Monsieur Brexit » de l’Union européenne (UE) animée par Sylvie Kauffmann, éditorialiste au Monde et Jon Henley, journaliste du Guardian, a fait salle comble, samedi 5 octobre.
A trois semaines de la date fatidique du 31 octobre et quatre jours après la remise d’une ultime offre d’accord par le gouvernement britannique de Boris Johnson - qui refuse le texte négocié par sa prédécesseure Theresa May et l’UE - la présence de Michel Barnier au Monde Festival avait pourtant de quoi être remise en cause. Mais celui qui dit avoir « inauguré la méthode de la transparence à Bruxelles » et avoir travaillé avec son équipe en « informant en permanence » n’a pas envisagé de changer son emploi du temps. « J’ai une conviction, depuis le début de cette négociation, c’est qu’elle ne peut pas être secrète, c’est pourquoi je suis venu en parler », explique-t-il.
« Le no-deal ne sera jamais le choix de l’UE »
La position du négociateur européen est claire : si le gouvernement Johnson ne « revient pas avec de nouvelles propositions sur deux problèmes graves que nous leur avons signalés, je ne vois pas comment nous pourrions avancer, mais, moi, je souhaite avancer ». Les problèmes en question : le retour des contrôles douaniers entre l’Irlande du Nord et la République d’Irlande, et le droit de veto sur l’accord que Londres souhaite accorder à l’Irlande du Nord. « Nous devons préserver l’unité de l’île [les accords de paix du Vendredi saint excluent le retour d’une frontière physique entre les deux Irlandes], mais aussi protéger l’intégrité du marché unique européen », précise Michel Barnier. Et M. Barnier d’ajouter, en réponse aux Britanniques qui ont bien accueilli la dernière proposition de Boris Johnson, « qu’un accord, ça se fait à deux ».
Traduction - anglais Had Michel Barnier imagined what awaited him when he was appointed by the European Commission to negotiate Brexit with the British government? "I imagined it would be very complicated, and I was not disappointed! " said the Frenchman to laughter from spectators at the Bouffes du Nord Theatre. The meeting with the "Mr Brexit" of the European Union on Saturday, October 5th which was organised by Sylvie Kauffmann, the Editor of “le Monde” and Jon Henley, a Guardian Journalist, was sold out.
Three weeks from the fateful date of October 31 and four days after the delivery of a final agreement offer by the British government of Boris Johnson - who refuses to accept the text negotiated by his predecessor Theresa May and the EU - the presence of Michel Barnier at the Monde Festival posed questions. But the man who said he had "inaugurated the method of transparency in Brussels" and who has worked with his team "to inform constantly" did not consider changing his schedule. "Since the beginning of these negotiations I have had the conviction that they can not remain secret, so that's why I came to talk," he says.
"No-deal will never be the choice of the EU."
The position of the European negotiator is clear: if the Johnson government does not "come back with new proposals on the two serious problems that we have identified, I do not see how we can move forward, but I do want to move forward". The problems in question are the return of customs controls between Northern Ireland and the Republic of Ireland, and the right of veto over the agreement, which London wants to grant to Northern Ireland. "We must preserve the unity of the island [the Good Friday peace agreement excludes the return of a physical border between the two Irelands], but also protect the integrity of the single European market," said Michel Barnier. And Mr Barnier added, in response to the British who welcomed Boris Johnson’s latest proposal, "that two sides make an agreement ".
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Jun 2019.