Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
français (monolingue)

Audrey Smondack
Traductrice littéraire anglais-français

Dunkerque, Nord-Pas-de-Calais, France
Heure locale : 06:08 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Transcreation, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureCinéma, film, TV, théâtre
Média / multimédiaOrdinateurs : logiciels
Internet, commerce électroniqueFabrication
Général / conversation / salutations / correspondanceAstronomie et espace
Marketing / recherche de marchéVente au détail

Tarifs
General rate: 0.11 EUR per word / 25 EUR per hour

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Amara, OmegaT
Bio

I am a Native French translator with more than 10 years of experience in a multinational corporate environment.

I can easily and accurately translate English content to French. I am detail-oriented and have a great sense of cultural differences. I am a passionate and a reliable person. Precision and efficiency are my motto. I am also used to working under tight deadlines and to observing the utmost confidentiality in the discharge my duties.

I collaborate with subtitling platforms on a daily basis (subtitles, captions and translations / SDH and non SDH). I also have a strong experience in web, UI, SEO and marketing.


Leave your content in good hands !

Mots clés : french, english, translator, translating, proofread, experience, professional, subtitle, caption, qa. See more.french, english, translator, translating, proofread, experience, professional, subtitle, caption, qa, discretion, deadlines, ui, web, cat, omegat, mac, ios, front office, strong, timecode, edition. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 20, 2020



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs