This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Points PRO : 4, Réponses aux questions : 7, Questions posées : 5
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
4 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
français vers anglais: Medical Exam Results General field: Médecine
Texte source - français Cher Confrère,
Votre patient Monsieur XXXXXXX âgé de 60 ans, s’est
présentée à la consultation pour suivi de troubles du rythme
Les antécédents vous sont connus. Rappelons une Torsion
testiculaire , un WPW connu depuis l'âge de 18 ans avec
disparition de l'onde delta à l'effort, une dysthyroidie avec poussée
d'hyperthyroïdie en 2008 sur intoxication à l'iode prouvé sur
dosage urinaire, une carence en Ig A . Une atteinte méniscale au
genou droit qui s’est résolue par kiné.
Facteurs de risques cardio-vasculaires :
Hypercholestérolémie traitée - Antécédents familiaux - (Père
Infarctus)
Traitement actuel :
Crestor 10 – Aspirine junior – Q 10 le matin – Vitamine D 1
x/ssem
Allergie ou Intolérance médicamenteuse :
Aucune déclarée
Affection actuelle :
Monsieur XXXXX revient en contrôle.
Sur le plan cardiaque, il joue moins au Padle et au tennis.
Rappelons qu’il a arrêté le karaté depuis 5 ans. Il fait moins de
sport des suites de son travail. Il ne signale pas de dyspnée ni de
douleur thoracique mais il garde des palpitations quand il est
fatigué. Il n’a pas de vertiges ni d’OMI.
Sur le plan général, il a facilement de légers vertiges (mal de mer)
en voiture si il ne conduite pas. Il dort moins bien qu’avant se
réveillant 2 à 3 fois certaine nuit avec parfois une nycturie et des
ronflements nocturne. Il n’a pas de fatigue diurne. Il a grossi de 2
kgs.
Biologie réalisée le 21 avril 2017:
Cholestérol : 155 mg% LDL :86 mg% HDL: 71 mg%
Tryglicérides : 60 mg% Créatinine :0.95 mg% Glycémie : 93 mg%
PSA : 0.5 Acide Urique : 5.4 mg%
Doppler couleur : Normal
Pression pulmonaire estimée à 17 mmHg.
Onde E/A : 0.89 Insuffisance mitrale de grade I.
Pic Gradient aortique : 6 mmhg
Minime Insuffisance aortique de grade I.
Epreuve d’effort sur cyclo-ergomètre par paliers de 25 Watts/min:
Charge maximale atteinte : 225 Watts
Fréquence maximale atteinte : 142 bpm .
Tension artérielle au max : 230 / 110 mmHg .
Tension artérielle après plus de 3 minutes de récupération : 130 / 70
Motif d’arrêt : Fatigue des jambes.
Segment ST : Non modifié
Troubles du rythme : Rares extrasystoles supraventriculaires isoléees
Conclusion :
A l’examen clinique, son auscultation cardiaque est normale, les pouls périphériques sont palpés, l’auscultation pulmonaire est normale. On objective une tension artérielle normale au repos, à l’effort et en récupération.
Son rythme est bien régulier et son ECG de repos est normal sans trace de son WPW. A l’échographie cardiaque, on retrouve une excellente cinétique segmentaire sans dilatation des cavités. Il n’y a pas d’hypertrophie pariétale. On objective une discrète insuffisance mitrale et aortique de grade un centrale favorisée par une calcification d’une cuspide aortique. Les pressions pulmonaires sont normales.
Sa tolérance à l’effort est excellente sans modification du segment ST ni troubles du rythme.
On peut être tout à fait rassuré sur le plan cardiologique. Une biologie serait utile au début de l’année.
Nouvelle proposition thérapeutique :
Prévoir biologie
En espérant que ces renseignements vous seront utiles, et en vous remerciant de votre confiance.
Traduction - anglais Your patient Mr. XXXXXXX, 60 years old, presented himself for a follow-up consultation concerning rhythmic disorders. You are aware of the antecedents. As a reminder, a Testicular Twist, a known WPW since the age of 18 with disappearance of the delta wave with exertion, a dysthyroidism with a hyperthyroidism flare up in 2008 following an iodine poisoning confirmed by urinary dosage, deficiency in Ig A. Meniscal damage to the right knee which was resolved by physio.
Factors of cardio-vascular risk: Treated hypercholesterolemia - Family history (Infarction Father)
Current Treatment:
Crestor 10 – Baby Aspirin – Q 10 the morning – Vitamin D 1 x/ per week
Allergies or intolerance to medication:
None declared
Current Attribution :
Mr. XXXXXX has returned for a follow-up examination.
On a cardio level, he plays less Paddle and tennis.
As a reminder, he stopped karate 5 years ago. He does less sports because of his work. He has reported no dyspnea or chest pain, but he continues to have palpitations when he is tired. He has no vertigo or IMO.
On the general level, he easily has mild vertigo (carsickness) in the car if he is not driving. He does not sleep as well as before, waking up 2 to 3 times certain nights with occasional nocturia and nocturnal snoring. He has no daytime fatigue. He has gained 2 kgs.
Biologie exam conducted April 21st 2017:
Cholesterol : 155 mg% LDL :86 mg% HDL: 71 mg% Tryglicerides : 60 mg% Creatinine: 0.95 mg% Glycemia: 93 mg% PSA: 0.5 Uric acid: 5.4 mg%
Doppler color: Normal
Estimated Lung pressure at 17 mmHg.
Wave E / A: 0.89 Mitral insufficiency grade I.
Peak Aortic gradient: 6 mmHg
Minimal aortic insufficiency grade I.
Stress test on cyclo-ergometer in stages 25 Watts/min:
Maximum load reached: 225 Watts
Maximum frequency reached: 142 bpm.
Max blood pressure: 230/110 mmHg.
Blood pressure after more than 3 minutes of recovery: 130/70
Reason for stopping: Leg fatigue
ST segment: Not modified
Rhythm Disorders: Rare Isolated Supraventricular Extrasystoles
Conclusion:
After clinical examination, his cardiac auscultation is normal, the peripheral pulses
are palpated, pulmonary auscultation is normal. Normal blood pressure has been measured at rest, exercise and recovery.
His rhythm is regular and his resting ECG is normal without trace of his WPW. The cardio-ultrasound shows excellent segmental kinetics without dilatation of the cavities. There is no parietal hypertrophy. A slight central grade mitral and aortic insufficiency is observed, favored by calcification of the aortic cusp. Pulmonary pressure is normal.
His tolerance to effort is excellent without modification of the ST segment nor rhythm disorders.
We can be absolutely reassured on the cardiological level. A biological exam would be useful at the beginning of the year.
New therapeutic suggestion:
Foresee biological exam
In hoping that this information will be useful to you, and thanking you for your confidence.
français vers anglais: Cosmetic Patent General field: Droit / Brevets Detailed field: Cosmétiques / produits de beauté
Texte source - français La peau, organe le plus étendu du corps humain, forme une barrière de protection de l’organisme contre le milieu extérieur et assure également d’autres fonctions vitales. La recherche cosmétique consiste à proposer des solutions capables de préserver ces fonctions naturelles et à protéger la peau des agressions auxquelles elle est soumise au quotidien.
Depuis plusieurs années, sont proposés en particulier des produits d’origine naturelle, notamment issus de matières premières végétales. Néanmoins, ces produits ne sont pas toujours satisfaisants et il subsiste toujours un besoin pour de nouveaux produits naturels capables de protéger et améliorer efficacement l’état de la peau, en particulier des produits capables de lutter contre les signes du vieillissement cutané et des produits dépigmentant et éclaircissant.
Traduction - anglais The skin, the largest organ of the human body, forms a protective barrier for the body against the external environment and also provides other vital functions. Cosmetic research consists in proposing solutions capable of preserving these natural functions and to protect the skin from aggressions
endured daily.
For the last several years, products of natural origin have been proposed, in particular products from vegetable based raw materials. Nevertheless, these products are not always satisfactory and there is still a need for new natural products capable of protecting and effectively improving the condition of the skin, in particular products capable of fighting the signs of aging skin and depigmenting and brightening products.
anglais vers français: Managing Arthritis General field: Médecine Detailed field: Médecine : soins de santé
Texte source - anglais Over the counter medications are effective in relieving minor aches, pains, and swelling associated with arthritis. The most common types of over-the-counter pain-relievers are acetaminophen, such as Tylenol, and non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), such as aspirin and ibuprofen.
Topical creams that work to relieve pain associated with arthritis and muscle aches are also widely available.
Prescription Medications
If symptoms persist or worsen, your doctor may want to prescribe a stronger medication.
Cortisone Shots
These injections, which contain a corticosteroid, reduce swelling and relieve inflammation and pain in arthritic joints
Traduction - français Les médicaments en vente libre sont efficaces pour soulager les maux mineurs, les douleurs et gonflements associés à l'arthrite. Les types les plus communs d'analgésiques en vente libre sont l'acétaminophène, comme le Tylenol, et les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), comme l'aspirine et l'ibuprofène.
Les crèmes topiques pour soulager la douleur associée à l'arthrite et les douleurs musculaires sont également largement disponibles.
Médicaments sur ordonnance
Si les symptômes persistent ou s'aggravent, votre médecin peut vous prescrire un médicament plus fort.
Injections de cortisone
Ces injections, qui contiennent un corticostéroïde, réduisent le gonflement et soulagent l'inflammation et la douleur dans les articulations arthritiques.
Leigh Ann Benlian respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am punctual, reliable and enjoy a challenge. Research is a part of translation, and I enjoy digging until I find the right term.
I translate French to English and English to French.
I have been working in the field for 7 years, and have translated documents in the following areas:
Patents,
literature (The Foxy Lady Project, Edition RadioFrance), medical
biopsies, art brochures, medical brochures, vineyard/sales websites,
artist websites, flight simulator documentation, student files,
disciplinary files, transfer files, CVs, internet sales and marketing,
and much more.
I have been a self managing professional musician throughout Europe for 25 years. I am a singer/songwriter in English and have written short stories in French. I was Editor in Chief for a local newspaper for 13 years, and I now have a running column in a a French fanzine specialized in American Music (Le Cri du Coyote)
I appreciate good communication with my clients and I pride myself on quality and punctuality.
Mots clés : French, medical, biopsies, music, patents, legal, wine, literature, audio, music. See more.French, medical, biopsies, music, patents, legal, wine, literature, audio, music, medical devices, . See less.