Langues de travail :
portugais vers anglais
japonais vers anglais
espagnol vers anglais

Bruno Bender
15 years experience Legal and Medical.

Brésil
Heure locale : 02:34 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Message de l'utilisateur
Fast, responsible and experienced.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Software localization, Project management, Transcription, Transcreation, Training, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightDroit : contrat(s)
Ordinateurs (général)Finance (général)
Médecine : instrumentsTI (technologie de l'information)
Médecine : médicamentsMédecine : cardiologie
Médecine : dentisterieMédecine (général)

Tarifs

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Idiom, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Trados Studio, Wordfast, XTM
Bio
Pas de contenu
Mots clés : patents, contracts, medical, agriculture, software, IT, subtitling, localization, Japanese, Portuguese. See more.patents, contracts, medical, agriculture, software, IT, subtitling, localization, Japanese, Portuguese, English. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 25, 2018