Langues de travail :
anglais vers français

Ingrid HAESMANS
Domaines de la formation et du tourisme

Toulouse, Midi-Pyrenees, France
Heure locale : 06:12 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogieTourisme et voyages

Tarifs
General rate: 10 EUR per word / 30 EUR per hour

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - CI3M
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (CI3M, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft 365, Antidote, Trados Studio
Site web http://www.buildingbridges.fr
Events and training
Pratiques professionnelles Ingrid HAESMANS respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Si vous êtes actuellement à la recherche d’une traductrice de l’anglais vers le français, je serai ravie de collaborer avec vous.

J’ai découvert le métier de traducteur au gré de mes expériences en gestion de projets multilingues en entreprise. Et c’est tout naturellement que, de retour en France après plus de 15 ans de vie londonienne, je choisis de professionnaliser cette activité. J’obtiens alors une certification de traducteur de l’anglais vers le français avec mention « très bien » (équivalent bac+5) et je décide d’en faire mon métier à part entière. 

Mes expériences professionnelles dans des secteurs d’activité variés, tels que la formation technique, la distribution hôtelière, l’hôtellerie de luxe, le tourisme d’affaires, pour des entreprises britanniques et américaines leaders de leurs marchés, m’ont permis d’acquérir de solides bases techniques et linguistiques
dans chacun de ces domaines.

Domaines de spécialisation :

  • Formation et ses technologies ;
  • Technologies de la distribution hôtelière ;
  • Tourisme d’affaire et attractions touristiques ;
  • Hôtellerie de luxe.

Exemples de types de matériau : tous supports de formation (livrets, manuels, modules eLearning, etc.) ; contenus pour sites web, brochures et plaquettes ; bulletins d’information et communiqués de presse ; processus et procédures d’entreprise, manuels d’utilisateurs de progiciels, spécifications et notices techniques.

Cliquez ICI pour me contacter

Mots clés : English, anglais, French, français, qualified, diplômé, translator, traducteur, traductrice, translation. See more.English, anglais, French, français, qualified, diplômé, translator, traducteur, traductrice, translation, traduction, freelance, indépendant, training, learning, formation, éducation, eLearning, e-learning, video-based training, technology, learning management system, plateforme d'apprentissage en ligne, technologies, travel, voyage, distribution, Central reservation system, hotel, hôtel, software, logiciel, progiciel, ERP, positive, dynamic. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 11, 2018



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs