This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Anthropologie
Art, artisanat et peinture
Histoire
Philosophie
Psychologie
Poésie et littérature
Religions
Journalisme
Linguistique
Autres domaines traités :
Cosmétiques / produits de beauté
Média / multimédia
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Nov 2016.
I am french, currently living in Berlin to conduct a post-doctoral research.
Holder of a PhD in philosophy, I was trained as a scientific translator at the University (german, english > french). Therefore, I'm able to deal with complex and very specialized texts. My strong points are clarity and excellence in the target language (french only), but also accuracy in technical translations.
As a research assistant in La Sorbonne, I have also proofread and edited many articles and books of colleagues.
Mots clés : translation, translator, editing, editor, french, german, english, proofreading, proofreader, rewriting. See more.translation, translator, editing, editor, french, german, english, proofreading, proofreader, rewriting, rewriter, philosophy, social sciences, literature, history, law, politics, journalism, redactor. See less.