Membre depuis Aug '03

Langues de travail :
anglais vers allemand

Ursula Bender
Robotics, Electronics... Specialst

Allemagne
Heure locale : 20:48 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

8 positive reviews

0.0 (8 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Télécommunications
Ingénierie : industrielOrdinateurs (général)
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseauxÉlectronique / génie électronique

Tarifs
General rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour

Rates per language pair:
anglais vers allemand - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 25 EUR de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 1, Questions posées : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Études de traduction Bachelor's degree - Benedict School of Languages
Expérience Années d'expérience en traduction : 45. Inscrit à ProZ.com : Aug 2001. Devenu membre en : Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (German Chamber of Trade and Industry)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Phrase, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

Pratiques professionnelles Ursula Bender respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Freelance translator with 25 years experience
and IT Consultant (MS certified)

Main areas of experience:

IT Software Hardware Tools Network technologies eLearning Software/programes Telecommunication Nuclear Technology Mechanical and plant engineering Electrical engineering Power engineering Operation manuals Localisation projects

Good HTML/XML/JavaScript scripting knowledge

Graduated in 1981 as "Diplom-Fachübersetzer"

For a detailled list of translations jobs/my CV please contact me at [email protected] or [email protected]
Mots clés : Information technology, Internet-Technologie, IT, Hardware, Software, Website Localisation, Website localization, telecommunication, Telekommunikation, Pharma. See more.Information technology,Internet-Technologie,IT,Hardware, Software,Website Localisation,Website localization,telecommunication,Telekommunikation, Pharma,pharmaceutical systems,drucktechnik,maschinenbau,technical engineering,mechanical engineering,automotive systems,automationssysteme,anlagenbau,plant engineering,electrical engineering,elektrotechnik,elektronik,hochbau,tiefbau, product catalogues,produktkataloge,handbücher,manuals,technische handbücher,SAP,grafische systeme,tourism,tourismus,hi-fi,dvd,cd,bedienungsanleitungen,user manuals,instruction manuals,dvd players,mp3,mobile phones,fungicides,herbicides,dupont,safety systems,fax software,pumps,pumpen,machinery,Internet,Microsoft,Unix,programmierung,programming,automobilindustrie, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Aug 12, 2025



More translators and interpreters: anglais vers allemand   More language pairs