Langues de travail :
moyen haut allemand (1050-1500) vers anglais
espagnol vers français

Availability today:
Disponible (auto-adjusted)

July 2026
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Léon Placide Noah Onguene
Translator, Editor, Proofreader

Montréal, Auvergne-Rhône-Alpes , Canada
Heure locale : 00:34 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français, anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


What Léon Placide Noah Onguene is working on
info
Jul 16, 2025 (posted via ProZ.com):  English to Italian/ Spanish, French, Portuguese Literary Translatio ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Sports / forme physique / loisirs
Ordinateurs : logicielsSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Publicité / relations publiquesDroit : taxation et douanes
Art, artisanat et peintureÉconomie
Ingénierie (général)Médecine (général)

Tarifs
General rate: 0.04 USD per word / 20 USD per hour

Rates per language pair:
espagnol vers français - Tarif : 0.05 - 0.07 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Payoneer, Paypal, Transfert d'argent, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - University of Montreal
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Translate, TransSuite2000

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Bio
Hello, 
I am a native French speaker and I have Master's degree in translation at the University of Montreal (English-French and French-English) in 2004. I am English into French Translator for various translation agencies worldwide. 
I'm a specialist to produce you better English translations to the French. 
I have a great curriculum as far as English studies are concerned, with a rich experience in translating many documents, websites and so on in a variety of fields like Marketing, Hydraulics, Agriculture, Health and Sanitation, Gaming and others kinds of documents. 
I work Trados Studio as a tool.

English to French 0.05 $: I translate a word in $ 0,05 for French to English: I translate a word in $ 0,02 Review and Proofreading: $ 0.03 I would be grateful to be awarded this assignment with the aim of doing a great job under budget and in accordance with deadline.

Mots clés : marketing, legal, history, sports, education. IT


Dernière mise à jour du profil
Jul 14