Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français
français vers espagnol

Cécilia Langarica
Traductrice professionnelle ANG/SP > FR

France
Heure locale : 03:01 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéOrdinateurs : logiciels
Droit (général)TI (technologie de l'information)
Général / conversation / salutations / correspondanceSciences (général)
Entreprise / commerceEnvironnement et écologie
Tourisme et voyagesArt, artisanat et peinture

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 1, Questions posées : 8
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Université de Pau et des Pays de l'Adour
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Site web http://allaincecilia.wix.com/home
Bio

Only a high-quality translation of your
documents will open the doors to the world for you. Each one of my
translations is a work that I create and shape to reflect perfectly your
message so that it can cross geographical and cultural boundaries.


I am a professional translator and subtitler, from English and Spanish to French (FR)
✅ My services:
• Translation
• Proofreading
• Quality Assurance
• MTPE
• Post DTP review
• Subtitling and Captioning
• Transcription

With 10 years of experience in the translation field, and as a former
Project Manager and French Quality Manager in an international
translation agency, I can provide you with my professional expertise and
take your needs into account.

✅ My expertise:
• Marketing
• Technical & IT
• Fitness, Nutrition and Wellness
• Cinema
• Literature

✅ I also ensure:
• Complete project follow-up
• Confidentiality
• Deadlines are adhered to
• High-quality work
• Full respect of the translators’ codes of ethics

I have a passion for languages, challenges imposed by translation and for learning about several topics. Curious and lover of new boundaries, I lived in several countries (Spain, Mexico, USA), which has allowed me to refine my languages and to know differents cultures.
I'm now living back in France where you will find me enjoying a glass of wine while reading a book.



Mots clés : English, spanish, french, software, translation, transcription, proofreading, editing, technology, sciences. See more.English, spanish, french, software, translation, transcription, proofreading, editing, technology, sciences, general, administration, economics, art, literature, culture, tourism, periodism, CAT tools, subtitle, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 5, 2024