Langues de travail :
français vers espagnol
italien vers espagnol
anglais vers espagnol

Syndi Valbuena
FR-IT > Spanish Freelance Translator

Vila Nova de Gaia, Porto, Portugal
Heure locale : 21:01 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Editing/proofreading, Training
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogieSciences (général)
ÉconomieEntreprise / commerce
Cinéma, film, TV, théâtreProduits alimentaires et Boissons
Marketing / recherche de marchéMédia / multimédia

Tarifs
General rate: 0.08 EUR per word / 22 EUR per hour

Rates per language pair:
français vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
italien vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 22 - 32 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
All accepted currencies Euro (eur)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Bachelor's degree - Universidad Central de Venezuela
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Transtation, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
Pratiques professionnelles Syndi Valbuena respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am a native Spanish speaker. Translation and language have always been the focus of my professional activities. Holder of a five-year university degree in Translation, I have practical experience in English, French and Italian translation into Spanish.

I specialize in Audiovisual Translation (subtitling, SHD or closed captioning) and I have participated in more than 30 AVT projects for movies and TV series.

Furthermore, I am a language teacher, I’ve been teaching French and Italian for five years. I am also interested in Spanish teaching: this year I was selected as a Spanish teaching assistant in France.

Languages are my passion and I want to help you to get your ideas across the world, either translating them or teaching you to communicate in Spanish, French or Italian.
Mots clés : italian, french, spanish, translator, translation, audiovisual, subtitling


Dernière mise à jour du profil
Oct 18, 2019