This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Language instruction
Compétences
Spécialisé en :
Agriculture
Poésie et littérature
Télécommunications
Enseignement / pédagogie
Idiômes / maximes / proverbes
Linguistique
Histoire
Général / conversation / salutations / correspondance
Finance (général)
Cinéma, film, TV, théâtre
Autres domaines traités :
Asylum/Migration/Displacement
Ordinateurs (général)
Produits alimentaires et Boissons
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Entreprise / commerce
Org / dév. / coop internationale
Gouvernement / politique
Journalisme
Médecine : soins de santé
Tourisme et voyages
Human rights
Internet, commerce électronique
Médecine (général)
Publicité / relations publiques
Comptabilité
Marketing / recherche de marché
Linguistic evaluation/cognitive debriefing
Militaire / défense
Média / multimédia
Génie et sciences pétrolières
Water resources management
Waste management/Waste disposal/Recycling
Transport / expédition
Droit : taxation et douanes
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Sports / forme physique / loisirs
Religions
Navires, navigation, marine
Cosmétiques / produits de beauté
Droit (général)
More
Less
Tarifs
Études de traduction
Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI), Buea
Expérience
Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Apr 2015.
DeepL, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados, Trados Studio, Wordfast
Bio
I have over 15 years in languages, translation and teaching. Having studied a Master of Arts Degree in translation and interpretation in Pan African University, I have acquired intercultural communication skills by studying and interacting with people from different countries and different cultural background.
By doing Interpreting Internship at the African Union, I was able to perfect on my communication skills in a continental organization. I work as a consultant for different international organizations including Word Bank, UN and Commonwealth. I have interpreting, translation, drafting, proofreading, editing and subtitling skills. I am computer competent. I can speak English, Kiswahili and French. I also hold a Bachelor of Arts Degree in Kiswahili (Swahili).
Mots clés : Kiswahili, Localization, Educator, Digital Media, Social Media Manager