Membre depuis Jul '22

Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
italien vers anglais
français vers anglais
italien vers français

Federico D'Amore
Traductions techniques, sous-titres

Rome, Lazio, Italie
Heure locale : 20:26 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Federico D'Amore is working on
info
Jul 29, 2022 (posted via ProZ.com):  Currently working on a big book, about human brain and its ability to record memories, and the consequences related to that...tough one but super interesting! ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
AutreÉconomie
Mécanique / génie mécaniqueInternet, commerce électronique
Ingénierie : industrielOrdinateurs : logiciels
Entreprise / commerceCertificats / diplômes / licences / CV
TélécommunicationsMédia / multimédia


Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
italien vers français - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Apr 2015. Devenu membre en : Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Crowdin, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Born and grown in Italy in a Canadian family, spoke both English and French since very early age, passionate about languages (currently studying Balkan languages), fine arts (high school), cooking (worked as a chef for more than 10 years), nutrition, biology and computer science. Currently working both as a freelance and for a translation company based in Rome, and with my mother, who has a Proz member account as well. Willing to improve this beautiful job, and looking forward to new collaborations every day.

Mots clés : English, French, Italian, business, technical translations, engineering, e-commerce, IT, subtitling, legal translations. See more.English, French, Italian, business, technical translations, engineering, e-commerce, IT, subtitling, legal translations, proof-reading. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 10