This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtre
Enseignement / pédagogie
Internet, commerce électronique
TI (technologie de l'information)
Tourisme et voyages
Cosmétiques / produits de beauté
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Environnement et écologie
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Autres domaines traités :
Comptabilité
Publicité / relations publiques
Art, artisanat et peinture
Entreprise / commerce
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Cuisine / culinaire
Économie
Finance (général)
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Général / conversation / salutations / correspondance
Gouvernement / politique
Ressources humaines
Journalisme
Gestion
Marketing / recherche de marché
Média / multimédia
Militaire / défense
Nutrition
Poésie et littérature
Sciences (général)
Sports / forme physique / loisirs
Télécommunications
Transport / expédition
Vins / œnologie / viticulture
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Org / dév. / coop internationale
Musique
More
Less
Tarifs
anglais vers portugais - Tarif : 0.05 - 0.07 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure espagnol vers portugais - Tarif : 0.05 - 0.07 EUR par mot / 25 - 50 EUR de l'heure portugais vers anglais - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 35 - 60 EUR de l'heure
Paulo Furtado respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
1994 - current
Freelance Tanslator
Several Translation Agencies in Portugal and other clients.
Computers (software, hardware, applications), Legal, Economics, Financial, Military, Human Rights*, Comic Books, etc.
1999 - current
College professor
Instituto Superior de Línguas e Administração (ISLA)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 19 Points de niveau PRO: 15