This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
anglais vers français - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute anglais vers polonais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute français vers anglais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute français vers polonais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute polonais vers français - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute
polonais vers anglais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute italien vers polonais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute italien vers français - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute italien vers anglais - Tarif standard : 0.25 EUR par mot / 80 EUR de l'heure / 60.00 EUR per audio/video minute
Points PRO : 24, Réponses aux questions : 28, Questions posées : 75
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
9 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
polonais vers français (Uniwersytet Wroclawski) français vers anglais (France: Sorbonne Paris IV) anglais vers français (France: Sorbonne Paris IV) anglais vers polonais (Uniwersytet Wroclawski) français vers polonais (Uniwersytet Wroclawski)
polonais vers anglais (Uniwersytet Wroclawski)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Matecat, Trados, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I am a French and Polish national, dynamic and performance-driven linguist with a highly successful background in international translation and interpretation. I work in translation business since 2013 as English, French, Polish sworn translator-interpreter and court appointed expert. I also translate from Italian.
Concerning financial part:
Payments via paypal and USD rates are NOT accepted. Payment must be made before delivery of translation.
Translation: 1 page = 250 words, page started is due
I do not offer any discount because of CAT tool or repetition.
Interpretation: my rate is per hour, each hour started is due entirely, or per day/half day