Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais
anglais vers espagnol

Sean Lyle
Wide business experience Serious Quality

Heure locale : 06:12 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
ComptabilitéEntreprise / commerce
ÉconomieFinance (général)
AssurancesDroit (général)
Droit : contrat(s)Droit : brevets, marques de commerce, copyright

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 105, Réponses aux questions : 64, Questions posées : 1
Études de traduction Master's degree - Oxford University
Expérience Années d'expérience en traduction : 39. Inscrit à ProZ.com : Jul 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (Chartered Institute of Linguists)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
Particular interest in: insurance, law, and finance, IT consultancy security and CRM, telecoms, mechanical engineering, motorcycles and automobiles, naval architecture and nautical affairs (professional and leisure), classical languages and literature, Arab world, classical music.

I have been working as an insurance claims auditor working in Europe and America to Lloyd's syndicates and the non-Lloyd's market, particularly in non-English-speaking markets, since 2004, as well as providing services also to financial institutions and law firms operating in the City.

Highly-experienced translator:
- full-time since 2001,
- part-time since 1986,
with direct practical experience in a wide range of business sectors, working both as business consultant and as translator. Formerly resident in the Middle East for 10 years, Spain for 20 years.
Mots clés : business, law, legal, court, prosecution, proceedings, claim, arbitration, arbitrator, appeal. See more.business, law, legal, court, prosecution, proceedings, claim, arbitration, arbitrator, appeal, decision, solicitor, barrister, counsel, statement, patent, due diligence, finance, financial, annual accounts, financial statements, investment, currency, fx, bank, banking, M&A, takeover, buyout, receivership, receiver, insurance, loss, loss adjuster, inspection, audit, quality, production, engineering, mechanical, automotive, cars, trucks, motorcycles, engines, hydraulics, transmission, truck refrigeration, internal combustion, hydrogen engines, steam engines, rail, tram, light rail, heavy rail, transport, international, electronics, pharmaceutical, clinical trials, petrochemicals, environment, nautical, aeronautical, navigation, GPS, marine, sailing, yacht, telecoms, CRM, IT, security, software, application, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 10, 2011