Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol
anglais vers catalan
français vers catalan

Andrea Carroggio Diaz-Plaja
TRANSLATOR/EDITOR IT/EN/PT/FR > SP/CA

Barcelona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 17:28 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, catalan Native in catalan
  • Send message through ProZ.com

10 positive reviews

0.0 (10 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription, Website localization, Project management, Copywriting, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Génie et sciences pétrolièresLinguistique
Biologie (-tech, -chim, micro-)Chimie / génie chim.
Médecine : médicamentsMarketing / recherche de marché
Tourisme et voyagesPublicité / relations publiques
Sports / forme physique / loisirsTI (technologie de l'information)
Poésie et littérature
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - iDEC, Barcelona Pompeu Fabra
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Oct 2014. Devenu membre en : May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations APTIC
Logiciels MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM


CV/Resume catalan (PDF), espagnol (PDF), anglais (PDF)
Bio
10 years of professional experience as freelance and as in-house translator.

Experience with all kind of texts of all domains and sectors: legal, marketing, advertising, tourism, scientific, petrochemical, pharmaceutical, education, arts, environment, etc.

Degree in Translation and Interpreting (specialization in Medical and Technical Translation), and a Master's Degree in Audiovisual and Literary Translation.


Personal skills: Quality-focused, detail-oriented. On-time deliveries and reliability at work. Fast, efficient, and highly committed professional. Extraordinary language skills (grammar, spelling, style, writing, editing).
Mots clés : spanish, italian, italiano, spagnolo, sport, technical, manuals, marketing, english, catalan. See more.spanish, italian, italiano, spagnolo, sport, technical, manuals, marketing, english, catalan, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 31, 2024