Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais

Katie Ward
Traduction et sous-titrage FR & ES>EN

Royaume-Uni
Heure locale : 00:02 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Software localization
Compétences
Domaines traités :
Cinéma, film, TV, théâtreMédecine (général)
Textiles / vêtements / modeTourisme et voyages
Tarifs
General rate: 0.08 GBP per word

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - University of Portsmouth
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (University of Sheffield, verified)
français vers anglais (University of Sheffield, verified)
Affiliations ITI
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Ooona Tools, Powerpoint, Subtitle Edit
Site web https://katielouiseward.co.uk
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Katie Ward respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am a highly qualified French and Spanish to English translator based in England. I provide friendly, reliable and punctual translation, subtitling and proofreading services. I have experience with a range of text types, but I am especially passionate about subtitling. I am an Associate Member of the ITI.
Mots clés : translation, translator, subtitling, subtitles, spotting, captioning, French, Spanish, English, computers. See more.translation, translator, subtitling, subtitles, spotting, captioning, French, Spanish, English, computers, technology, medical, tourism, fashion, proofreading, audiovisual, traducción, subtitulación, francés, español, inglés, traductor, traductora, corección de estilo, traduction, traductrice, sous-titrage, français, espagnol, anglais, native English, revisión. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 14, 2024



More translators and interpreters: espagnol vers anglais - français vers anglais   More language pairs