Membre depuis Dec '21

Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais
espagnol vers portugais
portugais vers anglais
français vers anglais

Sandra Rodrigues
Spécialiste en chimie et pharmacie, PhD

Lisbon, Lisboa, Portugal
Heure locale : 12:59 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Chimie / génie chim.Biologie (-tech, -chim, micro-)
Médecine : médicamentsSciences (général)
GénétiqueMatériaux (plastique, céramique, etc.)
Médecine (général)Brevets
Médecine : instrumentsMédecine : soins de santé

Tarifs
anglais vers portugais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot
français vers portugais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot
espagnol vers portugais - Tarif standard : 0.07 EUR par mot
portugais vers anglais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 30 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 30 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 12, Réponses aux questions : 5, Questions posées : 28
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Oct 2013. Devenu membre en : Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

I have two
passions: Scientific Research and Languages.

I worked as a Chemical Researcher
in a Pharmaceutical Company for 9,5 years, apart from my studies and PhD, which
gave me a broad scientific background not only in many domains of Chemistry,
but also in related areas like Biochemistry and Medicine due to a close and
regular contact with my Company and Collaborator Companies' partners.

Now I
work as a full-time freelancer translator since 2012, applying the knowledge I
gained and keeping me updated on current developments in many scientific
fields. I have translated almost 500 patents, all delievered in due time and
with high quality according to Translator Consultants. If you're looking for
someone responsible, committed with the tasks assigned, who values rigor,
hardworking and punctual, then I'm sure I can help you and be the right choice.
In addition, I'm used to accept urgent translations and I'm flexible to work
during weekends and holidays to meet your desired deadlines. I'll do my best to
help you achieve your goals. If you are satisfied with my work, I'll be even
more satisfied than you.

Concerning my portfolio, I have signed confidentiality
agreements with the three companies I work for because the great majority of my
work has been in the patents field. However, if you want to have any
recommendation concerning the quality of my work and the clients to whom my
work is ultimately delievered (e.g. Air Liquide, Amgen Inc., Arkema Inc.,
AstraZeneca, Bayer Cropscience LP, BASF, Biomérieux, Bio-Rad, BMG Pharma, C2N
Diagnostics, Danone SA, Dow Agroscience LLD, Eli Lilly & Company, Epizyme
Inc, Essilor International, Guerbet, Intercept Pharmaceuticals, Indena S.p.A.,
Janssem Pharmaceutica NVV, L'Oréal, Merck Patent GmbH. Mitsubishi Tanabe Pharma
Corporation, Novartis AG, Novo Nordisk Health care AG, Novozymes, Omya
International AG, Repsol S.A., SA Vetoquinol, Samsung Fine Chemicals,
Sanofi-Aventis, Solvay SA, Syngenta Participations AG and Vicat to name but a
few) , I'll be more than happy to give you the names of the Consultants who
send me the regular translation assignements.

Mots clés : Portuguese, Patents, Chemistry, Pharmacology, Medicine


Dernière mise à jour du profil
Mar 6