Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais
russe vers anglais

Louise Baker
Advertising, legal (RU, ES, FR>EN)

Lacave, Midi-Pyrenees, France
Heure locale : 14:23 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

5 positive reviews

0.0 (5 reviews)


What Louise Baker is working on
info
Aug 14, 2024 (posted via ProZ.com):  Hotel end-of-season deals advertising, Spanish to English, for a large four-star Iberian group. ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

My background as a language specialist, what I do, and my capacity:


Translator, interpreter and editor. Over ten years' experience, on a full-time, freelance and contractor basis. 

Pairs: FR/ES/RU>EN and EN>FR/ES/RU>EN and EN><FR

I am a UK national based in Martel, France. I was educated in France, Spain, the UK, Russia and Czechia. I have worked in France, Spain, Chile, the UK and ROI as a linguist and language teacher.

I work regularly for several well-known agencies and for independent clients, specialising in legal, media and PR projects.

I have worked in linguistic quality management at two city law firms in London (including at Herbert Smith Freehills, in 2016-2017). I also worked in higher education marketing (using French, Spanish and Russian on a daily basis) for Bloomberg Institute, Bloomberg L.P. in 2013-2014, and have taught Spanish and French at secondary-school level (Wycombe Abbey School, 2011-2012).

Drawing on four years' experience as a linguist and caseworker in the humanitarian sector (with VE Global, the British Red Cross International Family Tracing and Refugees Service, and with Detention Action (UK)), I also have a keen interest in humanitarian and social sciences projects.

My typical daily capacity is 5,000 words for translation projects. I have licences for SDL Trados and MemoQ.




My translation-related qualifications:

IoL Dip Trans in Spanish: Social Sciences and General papers, 2015

BA Hons Modern Languages with Spanish, Russian and Czech, (three distinctions, Nicholas Round prize in interpreting), University of Sheffield, 2009

IoL Metropolitan Police Interpreters' Test in French, 2012

French Baccalaureate (Série L), Lycée français de Malaga, 2005



My qualifications related to my areas of specialisation:

MPhil in Latin American Studies (Politics, Sociology and Anthropology), University of Cambridge 2011

PG Diploma in General Journalism, London School of Journalism, 2015

CERTHE in Psychotherapy (distinction), Birkbeck, University of London, 2022


Business information: SIRET (French business registration number): 84085351900022, SIREN: 840853519, intra-community VAT: FR06840853519


 

 

Mots clés : press, development, French, Spanish, English, Russian, Journalism, PR, marketing, memoq. See more.press, development, French, Spanish, English, Russian, Journalism, PR, marketing, memoq, translation, interpreting, cultural training, language training. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 20, 2025