Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Paulo Montes
European Portuguese Subtitler

Portugal
Local time: 05:23 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Education / PedagogyHuman Resources
Internet, e-CommerceGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.06 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour
French to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.06 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.06 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Master's degree - ISLA - Portugal
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (ISLA(Portugal))
French to Portuguese (ISLA(Portugal))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Spot, PU2020, WIN2020, Polyscript, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
Portuguese translator with 20 years of experience in technical areas, and expert in subtitling for all sorts of media.
Keywords: subtitling, subtitler, legendagem, portuguese, gas, oil, engineering, machines, TV, film


Profile last updated
Nov 4, 2023