Membre depuis Feb '14

Langues de travail :
biélorusse vers polonais
russe vers polonais
ukrainien vers polonais
anglais vers polonais
azerbaïdjanais/azéri vers polonais

Nota Bene Team
Speak Smart!

Warsaw, Mazowieckie, Pologne
Heure locale : 21:30 CET (GMT+1)

Langue maternelle : polonais Native in polonais, ukrainien Native in ukrainien
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
LWA
Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 9 entries
What Nota Bene Team is working on
info
Jun 29, 2023 (posted via ProZ.com):  Hebrew ...more »
Total word count: 0

Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Desktop publishing, Editing/proofreading, Interpreting, Project management, Software localization, Subtitling, Translation, Website localization, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : médicaments
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Gouvernement / politiqueFinance (général)
Droit (général)Médecine : instruments
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoIngénierie (général)


Tarifs
arménien vers polonais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 15 EUR de l'heure
bulgare vers polonais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 15 EUR de l'heure
croate vers polonais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 15 EUR de l'heure
tchèque vers polonais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 15 EUR de l'heure
néerlandais vers polonais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 15 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Virement bancaire, Transfert d'argent, Paypal, WebMoney, Wise
Company size 50-100 employees
Year established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) ISO 9001, Notary Approved
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Études de traduction Master's degree - Belarusian State University
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Dec 2012. Devenu membre en : Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, ProZ.com Translation Center, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Site web http://notabenepolska.pl
CV/Resume polonais (PDF), anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Nota Bene Translation Agency respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Nota Bene is a Latin phrase that means “note well.” It works! You noted us, you’re reading this page. So far, so good! Chances are high that you need some important information translated into Polish, Belarusian, Russian or some other language.

 

We are linguists — translators/interpreters and editors, managers and DTP specialists, proofreaders, and accountants who refer to themselves as Nota Bene Translation Agency during normal working hours. “Bureau” would seem a more the appropriate word for what we do and how we do it since “agency” envisages commissioning other people to complete projects, and that’s what we don’t normally do, as most of the jobs are done by our specialists in our office in Poland.

 

No wonder: there’s hardly anyone else that is better qualified and has sufficient resources to effectively carry out our projects. 

 

Over the  21 years of our operation, we’ve made sure we engage the best specialists; however, we only charge average market fees.


Several professionals will take turns working on your project — a manager, one translator and editor (or more, where necessary), and proofreaders and DTP specialists (again, where necessary). Where appropriate, your translation will be reviewed by professional translators who are native speakers of the target language.


The language of your corporate website, technical and legal documents and advertising materials is an immediate indicator of your reputation and trustworthiness, so take care to make it clear, precise, and correct. If you work with Nota Bene, you can always be sure that no mistake in a translation will ever embarrass you.

 

 

 

Mots clés : translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization


Dernière mise à jour du profil
Dec 6, 2023