Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
espagnol vers italien

Andrea Sarnataro
Professional audiovisual translator

Grottaferrata, Lazio, Italie
Heure locale : 07:17 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription, Translation
Compétences
Domaines traités :
Média / multimédiaCinéma, film, TV, théâtre
Tarifs

Payment methods accepted Virement bancaire, MasterCard, Paypal
Études de traduction Master's degree - Università degli Studi Internazionali di Roma
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers italien (Università "Roma Tre")
anglais vers italien (Università "Roma Tre")
français vers italien (Università "Roma Tre")
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Cloud-based subtitling software, Powerpoint
CV/Resume anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I graduated in Foreign Languages and Cultures at "Roma Tre" University with a thesis about audiovisual translation. I was then intrigued by this field and went on to earn a Master's Degree in Audiovisual Translation at "UNINT" in Rome. Currently, I work as a subtitler and audiovisual translator for dubbing. 
Mots clés : inglese, english, francese, french, français, spagnolo, spanish, español, traduzione, translation. See more.inglese, english, francese, french, français, spagnolo, spanish, español, traduzione, translation, audiovisiva, audiovisual, doppiaggio, dubbing, sottotitolaggio, subtitles, subtitler, QC, sottotitolazione, subtitling, adattamento, adattatore, adapter, dialoghista, tv, cinema, reality show, documentari, documentary, tv show, tv series, streaming. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 21, 2023