Membre depuis Oct '23

Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
espagnol vers anglais

Kimberley Jurawan
Spécialiste- relations int., éduc, litt.

Heure locale : 18:45 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais (Variants: UK, US) Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Language instruction
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureEnseignement / pédagogie
Org / dév. / coop internationale

Tarifs

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - FAU
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Sep 2012. Devenu membre en : Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Certificate)
français vers anglais (American Translators Association)
français vers anglais (University of Massachusetts Amherst)
anglais vers français (American Translators Association)
anglais vers français (University of Massachusetts Amherst)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, DeepL, DejaVu, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am an ATA member and ProZ paying member. I've studied and worked with foreign languages for over 20 years (native English, French near-native & Spanish high proficiency) initially in the international business field, then as an educator and currently as a freelance translator, subtitler and transcriptionist.

* Very proficient in major CAT tools, terminology databases and glossary buildres like SDL Trados, memoQ, WordFast as well as online AI and machine translation post-editing with programs like DeepL

* Expert in subtitling English to French and vice versa

* Very reliable and deadline-driven. Strong communicator.
Mots clés : international business, trade, commerce, literature, literary, education, translation, subtitling, transcription


Dernière mise à jour du profil
Nov 14, 2024