This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: anglais vers italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure français vers italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
anglais vers italien (American Translators Association, verified) français vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) anglais vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Web site and app localization: online advertising and SEO web sites, communications apps.
Software localization: translation, editing, and post-editing of both UI and UA files for Windows and Mac-based applications and Android, iOS and Windows Phone apps.
Technical translation: translation and editing/proofing, LQI/QA checks, glossaries
Team Member in localization projects for the following areas of expertise:
E-learning, Server/Client Management, Printer Drivers, SAP, Anti-Virus, Firewall, Internet Security and Voice/mail applications, e-Commerce/e-Procurement/e-Sourcing, CAD/GIS/DTP/Imaging, Networking applications, Utilities/Process/Administrative applications, Operating systems, SQL databases, Array management/host adapters software, Health Imaging.
Project Leader for the localization of technical documentation and GUI for communications and multimedia document management applications in Windows and Unix environments, mini and micro computers, training program for the pre-press industry, marketing training program, and marketing and territory alignment program.
Mots clés : translation, english into italian translation, localization, software, software localization, telecommunications, SAP, CRM, elearning, web sites. See more.translation, english into italian translation, localization, software, software localization, telecommunications, SAP, CRM, elearning, web sites, SEO, certified translator, ATA certified member, AITI qualified member, 30 year experience, AdWords, AdSense, Analytics, apps, MT PE, machine translation post-editing, MT post-editing, marketing, SEM, analytics, adwords, . See less.
Ce profil a reçu 27 visites au cours du dernier mois, sur un total de 25 visiteurs