Langues de travail :
anglais vers espagnol
italien vers espagnol

Rocío del Amo
12 years of experience

Madrid, Madrid, Espagne
Heure locale : 05:13 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) Native in espagnol

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesTélécommunications
Ordinateurs (général)Histoire
Internet, commerce électroniqueTI (technologie de l'information)
Textiles / vêtements / modeMédia / multimédia
Entreprise / commerceIngénierie (général)

Études de traduction Master's degree - Universidad de Salamanca
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références italien vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas)
anglais vers espagnol (Universidad de Salamanca)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, ChatGPT, Crowdin, DeepL, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.lingualingua.com
Bio

Titulonuevo.png

My name is Rocío and I am an
English
and Italian
to Spanish native translator.


I know that you are probably busy, so I will introduce myself briefly
and let you know that I would be pleased to help you with future
projects and make your job easier.


I have devoted myself to languages professionally for
10 years
now. I studied at renowned universities
(MA
in
Translation & Intercultural Mediation
+
MA
in
Linguistics
+
BA+MA
in
English Studies), I have done a traineeship with the European Commission and I have worked at important international companies like IBM or Redknee.



As a registered freelance
translator
these are:


My Services:

  • Translation
  • Localisation
  • Revision
  • Proofreading
  • Linguistic Consultancy

My Areas of Expertise:

  • Technology & IT
  • Tourism & Lifestyle
  • Business & Commerce
  • Fashion & Cosmetics
  • Wine & Olive oil

Why will you love working with me?

  • I respond quickly to questions and requests.
  • I always meet deadlines and follow guidelines.
  • I ask if I have any doubt and report any problems immediately.
  • I am always in my element working with different technologies or platforms.
  • The quality of my work is my top priority.

My Tools:
SDL Trados Studio, MemoQ, Xbench...

Translators Association:
Professional Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters).


Do you want to know more? Visit my website www.lingualingua.com
 

Interested? Contact me on [email protected]

Mots clés : translation, spanish, italian, english, software, localization, web, technology


Dernière mise à jour du profil
May 28, 2024



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - italien vers espagnol   More language pairs