This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Professional full-time dedicated translator and proofreader/copy-editor with 4 years of experience. Degree (5 years) in History (University of Oviedo). I work mostly in Technical translation, Scientific and Social Scientific translation, Localization of Video Games and Boardgames and Literary translation (translator of Youth Literature, Fantasy Literature and SciFi Literature, essay, and Literature in general). I am passionate about World Cultures, Traveling, enjoying Landscapes, History, Philosophy, Biology/Genetics and Sciences in general, Music, Arts and Literature... I am a published writer myself.
I am experienced in a wide range of areas like Technical (automotive, electronics, etc.), Travel & Tourism, IT, Marketing, Localization, etc.
Nowadays I work mostly in:
-Videogames, Boardgames, Role-Playing Games, Entertainment
-Technical (automotive, machinery, user manuals, military...)
-Social Sciences (history, anthropology, archaeology, sociology, journalism, economics...) and Natural Sciences (medicine, biology, pharmacology...)
-Marketing and Travel & Tourism
-Literature
Mots clés : technical, social sciences, history, localization, videogames, localization, military, anthropology, archaeology, copyeditor. See more.technical, social sciences, history, localization, videogames, localization, military, anthropology, archaeology, copyeditor, proofreader, writer, . See less.