This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
anglais vers allemand - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 35 EUR de l'heure allemand vers anglais - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 35 EUR de l'heure français vers allemand - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 35 EUR de l'heure
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
0 entrées
Payment methods accepted
Chèque, Transfert d'argent
Études de traduction
Graduate diploma - Chamber of Industry and Commerce, Germany
Expérience
Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Mar 2001.
Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, IBM Translation Manager (TM/2), Word Perfect, Powerpoint, Trados Studio
Architecture; Banking; Finance, Insurances; Law: Corporate, General, Competition, and Employment; Risk Management; IT and Telecommunications; Network Technology and Computer Software, Psychology
Freelance Translator / Project Leader since 1999
Private Teacher for English since 2007 Major Projects:Conference Manager:
Preparation, Organization and Conduct of International Conferences: Program planning, plan work schedules, make assignments, design and maintenance of the website, liaison with participants, public relations, press releases
Editor:
Publication of Proceedings: Script, lay-out, editing
Project Leader:
Establishment of an In-house Translation Department: Review phasing and implementation of a translation software in an US American law firm, training of in-house translators, prepare manuals, terminology guide
Private Teacher (English/German):
Business English: Teaching in small groups or individual lessons
Executive German Courses: How to communicate with German business partners, meetings, presentations, Fit for emails, How to get the deal done
Professional Experience Germany:
1996 - 1998: Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP, Position: Legal secretary and translator
1999 - 2007: WilmerHale, Position: Freelance administrative and marketing assistant, translator
2007 - 2009: CMS Hasche Sigle, Position: Part-time foreign language secretary
Professional Experience Abroad:
2013, Dec. - 2014, April: Goethe-Institut Casablanca, Morocco, Language Department Assistant
2012, Nov. - 2013, Jan: Private English Professor, Marrakech, Morocco
2001, April - June: Hickman Stephens Coleman & Hughes LLO, Palo Alto, USA, Legal Secretary
2000, Aug. - Sept.: Wilmer, Cutler & Pickering, London, GB, Personal Assistant to the Senior Partner
Qualification:
Adult Education Trainer in October 2011
Certified Translator and Interpreter in May 1992
Accredited Foreign Language Secretary in 1989