This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Berbère (autre) vers espagnol espagnol vers Berbère (autre) français vers Berbère (autre) Berbère (autre) vers français arabe vers Berbère (autre) anglais vers arabe français vers espagnol Berbère (autre) vers arabe arabe vers français
Native speaker of Tamazight (Berber) and Arabic; BA-MA in Translation and Interpreting from the FTI of Granada.
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: Berbère (autre) vers arabe - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 25 EUR de l'heure arabe vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 25 EUR de l'heure
espagnol vers arabe (University of Granada, verified) français vers arabe (University of Granada, verified) arabe vers espagnol (University of Granada, verified) anglais vers arabe (University of Granada, verified) français vers espagnol (University of Granada)
Berbère (autre) vers espagnol (Mother tongue) anglais vers Berbère (autre) (Mother tongue) arabe vers Berbère (autre) (Mother tongue) espagnol vers Berbère (autre) (Mother tongue) français vers Berbère (autre) (Mother tongue)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Trados Studio, XTRF Translation Management System
Rabie El Magdouli respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am Rabie El Magdouli, a professional translator and interpreter specializing in Arabic, Riffian/Tamazight, Spanish, French, and English, with over 18 years of international experience across the legal, institutional, technical, and medical sectors. My practice is distinguished by rigorous terminological precision, textual fidelity, and a profound, comparative understanding of the legal systems governing the Mashriq, the Maghreb, Spain, France, Belgium, Switzerland, Luxembourg, Canada, and the Anglosphere.
My professional trajectory is backed by long-standing collaborations with international organizations, judicial courts, notary publics, prestigious law firms, and leading translation agencies worldwide.
ACADEMIC CREDENTIALS & EXPERTISE
Master of Arts (M.A.) in Translation and Interpreting | Faculty of Translation and Interpreting, University of Granada (Spain)
Bachelor of Arts (B.A.) in Translation and Interpreting | Faculty of Translation and Interpreting, University of Granada (Spain)
Subject Matter Expert (SME): Riffian/Tamazight & the Arab World
Extensive experience translating and interpreting highly complex institutional, legislative, and financial documentation for prestigious international organizations and national judicial authorities.
Institutional & Intergovernmental Bodies: Proficient in handling legislative texts, resolutions, and official papers for the European Union (EU), INTERPOL, EUROPOL, FIIAPP, and various United Nations agencies (including UNDP, SUN, UNISDR, UNOPS, UNFPA, UNHCR/ACNUR, and UNESCO).
Judicial & Court Translation: Served as a Senior/Official Translator for the Council of Justice of Catalonia (Generalitat de Catalunya), as well as the Civil and Criminal Courts of Justice across Madrid, the Basque Country, Andalusia, and Valencia. Handled critical documentation regarding judicial cooperation, repatriation procedures, and court rulings.
Corporate Finance & Commerce: Expert rendering of profit and loss statements, balance sheets, international public tenders, business plans, commercial contracts, and Service Level Agreements.
Corporate Communications, Marketing & Public Relations: Translating high-impact corporate and promotional material requiring precise cultural adaptation and sophisticated linguistic nuances.
Marketing & Communication Strategies: Corporate presentations, company profiles, social media marketing assets, editorial content, newsletters, executive slideshows, and higher education marketing materials.
Advertising & Public Relations: High-converting brochures, commercial catalogues, press releases, advertising campaigns, promotional copy, leaflets, slogans, and sales collateral.
Corporate Governance & Human Resources: Business correspondence, internal management memos, employee handbooks, training manuals, and market research instruments (including questionnaires, surveys, and comprehensive analytical studies).
Medical & Scientific Sector (Life Sciences)
Clinical Documentation: Expert translation of comprehensive clinical reports, patient case histories, and diagnostic summaries requiring absolute terminological exactitude.
Hospital & Healthcare Documentation:Translation and localization of institutional healthcare records, administrative hospital protocols, and regulatory medical documentation.
Biomedical & MedTech Material: Handling of highly specialized biomedical literature, scientific research papers, and technical specifications for medical devices.
Pharmacology & Regulatory Affairs: Precise rendering of Summary of Product Characteristics, patient information leaflets, drug monographs, and pharmaceutical product datasheets.
Technical, Corporate & Financial Sectors
Technical Documentation & Engineering: Translation of complex industrial manuals, operating instructions, standard operating procedures, and technical schematics.
Financial & Economic Intelligence: Authoritative rendering of corporate financial statements, statutory audits, annual reports, profit and loss statements, and fiscal documentation.
Corporate Governance & Compliance: Translation of internal corporate charters, compliance policies, shareholder agreements, executive memoranda, and non-disclosure agreements.
Strategic Marketing & Communications: Localization of high-impact corporate presentations, brand alignment materials, public relations campaigns, and cross-cultural marketing strategies.
PROZ KUDOZ STANDINGS & VERIFIED CREDENTIALS
Ranked No. 1 in the KudoZ leaderboard for the ES → AR language pair.
Ranked No. 1 in the KudoZ leaderboard for the FR → AR language pair (as an independent translator).
Ranked No. 2 in the KudoZ leaderboard for the AR → ES language pair.
Winner of the 11th ProZ International Translation Contest (ES → AR)
Translator of the Month (January 2022) for SeproTec Translation and Interpreting, serving as the Lead/Senior Translator for the Spanish Administration of Justice in Arabic and Riffian/Tamazight.
Highest verified WWA (Willingness to Work Again) record within my specific working language pairs, boasting 128 positive client verifications.
SELECT PORTFOLIO & NOTABLE ACHIEVEMENTS
Government of Djibouti & UNDP: Undertook the comprehensive translation and cross-examination (revision) of the Civil Procedure Code of Djibouti from French into Arabic (387 pages).
Administration of Justice (Government of Spain): Translated the landmark Gdeim Izik (Western Sahara) protest macro-trial ruling from Arabic into Spanish.
Administration of Justice (Government of Spain): Appointed as the judicial expert for Criminal Court No. 2 of Valencia and Criminal Court No. 2 of Granada, delivering expert linguistic services in landmark criminal cases of narcotics trafficking and gender-based violence.
Ministry of Defense of Spain: Selected for the Arabic translation of the 4th, 5th, and 6th editions of the official Catalogue of the Spanish Defense Industry.
United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR): Entrusted with the linguistic revision of the official proceedings for the Fourth Session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction (English into Arabic).
Federal Public Service Justice (SPF Justice), Kingdom of Belgium: Translated the official Declaration of Human Rights charter from English into Riffian/Tamazight.
Christian Dior, S.A.: Translated corporate training assets, and multimedia presentations for the multinational's internal self-study program tailored to Arabic-speaking personnel.
Should you wish to apply for an estimate or need any additional information, please do not hesitate to contact me
Rabie El Magdouli – Traducción jurídica, técnica y médica multilingüe de alto nivel
Excelencia
en traducción jurídica, institucional, técnica y médica en cinco idiomas
Soy Rabie El Magdouli, traductor e intérprete profesional especializado en árabe, rifeño/tamazigt, español, francés e inglés, con más de 18 años de experiencia internacional en el sector jurídico, institucional, técnico y médico. Mi trabajo se caracteriza por la precisión terminológica, la fidelidad textual y un profundo conocimiento de los sistemas legales del Machreq, Magreb, España, Francia, Bélgica, Suiza, Luxemburgo, Canadá y el ámbito anglosajón.
Mi trayectoria está avalada por organismos internacionales, tribunales, notarías, bufetes de abogados y agencias de traducción de prestigio en Europa y el mundo.
Reconocimiento internacional
Miembro del ProZ Certified Pro Network
desde 2012
N.º 1 en ProZ en Español → Árabe
N.º 1 en ProZ en Francés → Árabe (como traductor individual)
N.º 2 en ProZ en Árabe → Español
128 WWA, el mayor número de
valoraciones positivas con una nota máxima de 5/5 en mis combinaciones lingüísticas
Ganador del 11º Concurso Internacional
de ProZ (ES → AR)
Traductor del mes para la empresa de traducción e interpretación SeproTec para el mes de enero de 2022 en calidad de traductor principal/senior de la Administración de Justicia de España en los idiomas árabe y rifeño/tamazigt
Especialización
Derecho y administración pública
Contratos civiles, mercantiles y
laborales
Escrituras notariales, poderes y actas
Documentación judicial
Extranjería y migración
Resoluciones, autos y sentencias
Derecho internacional y cooperación
jurídica
Sector institucional
Documentos de Naciones Unidas y una multitud de sus agencias
Documentos de la INTERPOL/EUROPOL
Organismos europeos
Agencias gubernamentales
Informes técnicos y estratégicos
Sector médico y científico Informes clínicos
Documentación hospitalaria
Material biomédico
Fichas técnicas y prospectos
Sector técnico y empresarial Manuales
Informes financieros
Documentación corporativa
Marketing y comunicación
Idiomas de trabajo Rifeño/Tamazigt
Árabe
Español
Francés
Inglés
Clientes y colaboraciones
He trabajado para:
Organismos de Naciones Unidas
Tribunales y administraciones públicas en
España, Francia, Bélgica, Suiza, Luxemburgo, Holanda, Bélgica y Canadá
Notarías y bufetes internacionales
Empresas médicas y biotecnológicas
Agencias de traducción en España, Francia, Bélgica, Suiza, Luxemburgo, Holanda, Bélgica, Canadá y el resto del mundo
Todos coinciden en destacar mi:
Rigor terminológico
Fiabilidad absoluta
Cumplimiento estricto de plazos
Calidad constante en proyectos complejos
Filosofía de trabajo
1.
Precisión jurídica
Cada término importa. Cada matiz tiene
consecuencias.
2.
Confidencialidad absoluta
Toda la documentación se trata con el máximo
nivel de seguridad aunque el cliente no lo requiera.
3.
Excelencia profesional
Mi objetivo es sumamente simple: ofrecer un servicio impecable,
fiable y adaptado a cada cliente.
Servicios
Traducción jurídica
Traducción institucional
Traducción técnica y médica
Traducción certificada (según país)
Interpretación consecutiva
Interpretación de enlace
Interpretación telefónica
Revisión y corrección especializada
Asesoramiento terminológico
Traducción a rifeño/tamazigt en Neo‑Tifinag o amazig latino (único traductor con base sólida en la plataforma ProZ que traduce utilizando la versión moderna y estandarizada del Neo‑Tifinag y amazig latino)
Trabajos más destacados
Traducción y revisión de la Ley de Enjuiciamiento Civil de Yibuti del francés al árabe para el Gobierno de Yibuti a través del PNUD (387 páginas)
Traducción de la sentencia del macrojuicio sobre la protesta de Gdeim Izik (Sáhara Occidental) del árabe al español para la Administración de Justicia de España, Gobierno de España
Traducción de la cuarta, quinta y sexta edición del Catálogo de la Industria de Defensa Española del español al árabe para el Ministerio de Defensa de España, Gobierno de España
Revisión de la Cuarta Sesión de la Plataforma Global para la Reducción del Riesgo de Desastres del inglés al árabe para la UNISDR
Traducción de una declaración de derechos humanos del inglés al rifeño para el Servicio Público Federal de Justicia (SPF Justice) de Bélgica
Traducción de un número indefinido de hojas Excel y presentaciones de PowerPoint de un programa de autoaprendizaje para empleados de habla árabe de la empresa multinacional Christian Dior, S.A.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 722 Points de niveau PRO: 698
Mots clés : Traductor Árabe hacia el Español, Traductor Español hacia el Árabe, Traductor Bereber hacia el Español, Traductor Español hacia el Bereber, Traductor Español hacia el Rifeño, Traductor Rifeño hacia el Español, Traductor Francés hacia el Árabe, Traductor Inglés hacia el Árabe, Traducción Árabe, Traducción Bereber. See more.Traductor Árabe hacia el Español, Traductor Español hacia el Árabe, Traductor Bereber hacia el Español, Traductor Español hacia el Bereber, Traductor Español hacia el Rifeño, Traductor Rifeño hacia el Español, Traductor Francés hacia el Árabe, Traductor Inglés hacia el Árabe, Traducción Árabe, Traducción Bereber, Traducción Rifeño, Arabic Translations, Voice Over Arabic, Moroccan Translation, Moroccan Dialect Translations, Moroccan Translator, Arabic Hardware Translation, Arabic IT Translation, Arabic Website Translation, Arabic User Manual Translation, Arabic Software Translation, Arabic Brochure Translation, Arabic Commercial Translation, Arabic Educational Translation, Arabic Social Translation, Arabic Business Translation, Arabic Marketing Translation, Arabic Word Translation, Arabic PDF Translation, Arabic Excel Translation, Arabic PowerPoint Translation, Arabic Database Translation, Arabic technical translation, Arabic legal translation, Arabic Law Translation, Arabic Political Translation, Arabic Tourism Translation, Arabic Literary Translation, Arabic Engineering Translation, English into Arabic, French into Arabic, Arabic into Spanish, Spanish into Arabic, English into Berber, Legal Arabic Translation, Legal English Arabic Translation, Law Arabic Translation, Law English Arabic Translation, Political Arabic Translation, Political English Arabic Translation, Tourism Arabic Translation, Tourism English Arabic Translation, Literary Arabic Translation, Literary English Arabic Translation, Engineering Arabic Translation, Engineering English Arabic Translation, Software Arabic Translation, Software English Arabic Translation, Hardware Arabic Translation, Hardware English Arabic Translation, Berber Translation, Bereber translator, Tamazight translation, Tamazight Translator, Amazigh, Rifeño, Riffain Translator, Berbère, Rif, Traducteur Espagnol vers Arabe, Traducteur Arabe vers Espagnol, Traducteur Français ver Arabe, Traducteur Anglais vers Arabe, Traducteur Français vers Berbère, Traducteur Espagnol vers Berbère, Traductor de Francés a Árabe, Traductor de Inglés a Árabe, Traductor de Español a Árabe, Traductor de Árabe a Español, Traductor de Español a Rifeño, Traductor de Español a Bereber, Traductor de Español a Berber, English to Berber, Berber to English, French to Berber, Berber to French, Spanish to Berber, English to Amazigh, English to Tamazight, Experto Traductor Árabe, Licenciado en Traducción, Licenciado en Traducción e Interpretación, Licenciado en Interpretación, الترجمة من العربية إلى الإسبانية، الترجمة من الإسبانية إلى العربية، الترجمة من الفرنسية إلى العربية، الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، الترجمة من الإنجليزية إلى الأمازيغية، الترجمة من الفرنسية إلى الأمازيغية، الترجمة من الإسبانية إلى الأمازيغية، الترجمة من العربية إلى الأمازيغية. مترجم عربي إسباني، مترجم إسباني عربي، مترجم فرنسي عربي، مترجم إنجليزي عربي، مترجم إسباني أمازيغي، مترجم عربي أمازيغي، مترجم فرنسي أمازيغي، مترجم إنجليزي أمازيغي. See less.
Ce profil a reçu 179 visites au cours du dernier mois, sur un total de 146 visiteurs