Langues de travail :
anglais vers français
japonais vers français

Nathalie MONTAGU
Education et Développement

Heure locale : 16:50 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleEnseignement / pédagogie
Finance (général)

Tarifs

Études de traduction Master's degree - Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

French native speaker,
I have a passion for foreign languages and cultures. I studied Latin and Ancient
Greek, German, and English in high school, and then English, Japanese and German
at university. After graduating, I worked as a language teacher and as a
trilingual production assistant at the Japanese Broadcasting Corporation (NHK).

     Then my career took an unexpected and
exciting new path which led me to Africa and the Development Sector when I
joined the Secretariat of Association for
the Development of Education
(ADEA) then
hosted by the UNESCO/IIEP (Paris) where I was responsible for a wide range of
duties, including in-house translation and management of external translation.
When ADEA moved in Tunis to be hosted by the African Development Bank (AfDB), I seized this opportunity to start
my own business as a translator.

     2019 marks the 10th anniversary
of my business. Over the past 10 years I have gained a unique hindsight and
knowledge in the field of international cooperation and development. My field
of expertise covers education, gender and health issues, UN and African Union agendas
and initiatives. Over the years it extended to include other development issues
such as finance, ICTs, Peace & Conflict Resolution, Statistics and Indicators,
Sustainable Development and Climate Change). My customer portfolio includes several
UNESCO institutes and field offices and African Development Bank programs as
well as NGOs such as the Forum for African Women Educators (FAWE).

Mots clés : French, Education, Gender, Finance, Statistics and indicators, IT, Climate change, Sustainable Development, Disaster and risk reduction, Health. See more.French, Education, Gender, Finance, Statistics and indicators, IT, Climate change, Sustainable Development, Disaster and risk reduction, Health, Food. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 10, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français - japonais vers français   More language pairs